– Она думает, что ты шпионишь за нами и делаешь секретные штуки. – сказала Серенити, высунувшись наполовину из-за моей головы. Надо будет научить эту кобылку поменьше болтать. Я обернулась и, взглянув на жеребца, смущенно улыбнулась. Он грозно посмотрел на меня, и у меня появилось чувство, что он доверял мне еще меньше, чем я ему.
– Мы на месте. – Спасибо вам, капитан-мистер-сэр-мастер отвлечений! Рэд Скай указывал копытом куда-то вдаль, и я подбежала к нему, чтобы рассмотреть получше. Не так уж и далеко от нас, на берегу реки, располагался огромный док, а рядом с ним был небольшой городок. Что-то около пятнадцати зданий вдоль реки, огороженных забором из колючей проволоки. На вершине самого высокого здания (четырехэтажная башенка) развивался флаг НКА: зеленая звезда на белом фоне с фениксом на верхушке.
– Оу. – Это значит, что у них всё в порядке с поставками. Это напомнило мне о том, насколько я люблю покушать.
– Круто, да? Фермы НКА стоят вдоль Змеи. Они отправляют еду вверх и вниз по течению. Я тоже в этом участвую. Хороший бизнес. Платят больше, чем если бы я просто переправлял пони. – Он взглянул на меня и я просто улыбнулась. – Из этого городка можете отправляться туда, куда вам надо. Быстрая поездочка, не так ли?
– Эм. Ага.
– Хорошо. Не хочу, чтобы пони подумали, что я заставляю НКА или мистера Хауса ждать. – Он встряхнул своей длинной серой гривой. Это напомнило мне другую пони. – Я уже слишком стар для всей этой борьбы фракций. – Он вздохнул, поворачивая штурвал и направляя корабль к одному из причалов. – Когда я был только жеребёнком, тут еще не было НКА или они были так далеко и настолько ничтожны, что всем было всё равно. О такой группировке как Наблюдатели, которые сейчас помогают всем пони, можно было только мечтать. Минотавры были легендой, которую рассказывали таким мелким как я. Присутствие Стальных Рейнджеров напрягало, но они не трогали простых пони, а Анклав держался особняком. Но банды в Дайсе точно так же воевали между собой. Правда, сейчас эта война изменилась. Сейчас они играют на авторитет и стараются привлечь к себе как можно больше пони, а не просто устраивают резню между собой. Они стараются придать себе веса. – Чёрт, ему и правда всё это не нравится. – Солнце вернулось и я считаю, что все пони должны научиться играть честно. – Все пони. Часть меня надеялась, что в это понятие он всё же включает зебр, грифонов и минотавров.
– Отличная мечта. – сказала я, когда лодка медленно остановилась.
– Да... Стримвинд, отдать якорь! Я уверен, что НКА захочет задать нам пару вопросов. Они это просто обожают.
– Откуда вы?
– Север. – сказала я, закатив глаза и сделав шаг назад. Мы не успели выйти с причала, как к нам подошли трио НКАровских служащих, чтобы... Чтобы что? Чтобы задать вопросы, конечно же! Вода плескалась под деревянным настилом, и гуль-офицер молча пялился на меня. Сначала я подумала, что это Майор Лаки, но через пару секунд я заметила, что этот пони не был единорогом. Все гули выглядят одинаково.
– Север большой... – сказал он и заржал.
– Вы очень наблюдательны.
– А твои друзья тоже...?
– Это Флэйр. – сказала я, махнув копытом на улыбающегося пегаса. – Он из Оставшихся. Это, – еще один взмах копытом. – Хай Стэйкс, агент Хауса. – Я ухмыльнулась. Неужели у меня и правда такие влиятельные друзья?
– А кобылка?
– Она, эм... – Теперь это было немного странно. – Член Наблюдателей. – Я заметила, что он сглотнул и облизнул губы от волнения. – Нам нужен караван, идущий в Каркхуф. Этого достаточно?
– Ладно. – Жестом он показал пони за собой, что они могут расходиться. – Добро пожаловать в Снэйк Хэд. Здесь есть торговый караван в Каркхуф. Они выдвигаются завтра утром. Если вы быстры, возможно, найдёте работёнку. Это неплохая возможность, однако, вас, скорее всего, сожрёт акула. Загляните в штаб НКА. – пробубнил жеребец и потрусил за своими коллегами, позволяя зайти в город.
Неплохой городок, но все пони, которых мы там увидели, были либо солдатами НКА, либо гражданами этого же Альянса, пытающимися выжить на границе. Они выглядели чище, чем жители Бридл Хоупа или Тимбера, а также не было похоже, что они голодают. Думаю, еда, вода и крыша над головой – это неплохое вознаграждение за то, чтобы быть гражданином НКА.
Серенити спрыгнула с моей спины во время прогулки по городу, чтобы пробежаться и посмотреть на интересные вещи в витринах. Снэйк Хэд, хоть и был восстановленным довоенным городом, но его действительно хорошо отреставрировали. Я не думаю, что когда-либо в своей жизни видела столько разноцветных домов. И из каждого окна я чувствовала запах свежих продуктов! Он очень сильно отличался от вони в других городах.