Выбрать главу

Она засмеялась.

Я почувствовала, как я покраснела ещё сильнее. – Чёрт возьми, нет, дорогая. Не пойми меня неправильно, не то чтобы я не хотела. Ты напилась, и я еле дотащила тебя до моего дома. –  Я почувствовала, как у меня сжалось всё внутри. Что бы тогда ни случилось, я не хотела это знать, но избежать правды я попросту не могла. – Мы добрались туда, ты поцеловала меня... Тебя стошнило мне в рот и ты вырубилась.

Ну...

Это было...

Я попыталась сказать ей о том, как сильно мне жаль, но я начала говорить так быстро, что ничего внятного из этого не вышло. А единственное, что вышло, было чередой заиканий и бессмысленного набора букв. После этого я заткнула свой глупый рот и уткнулась взглядом в крышу, на которой мы стояли, надеясь, что это был просто мой страшный кошмар и я вот-вот проснусь. Единственным утешением было то, что Флэйра не было рядом в этот момент, чтобы вновь посмеяться надо мной.

Пэрли смеялась достаточно сильно, чтобы компенсировать его отсутствие. – Не принимай всё близко к сердцу. Виски — это такая штука, что сначала тебе хочется хорошо потрахаться, а затем ты молишь Селестию, чтобы виски не трахал твой мозг, когда приходит время. Это сложный цикл. – Это ты мне об этом рассказываешь?! Забавно, но её слова утешения не произвели нужного эффекта, и я всё ещё была смущена и старалась избегать зрительного контакта. Но она продолжила говорить. – Да если бы я знала, что ты никогда до этого не пила, я бы в жизни не позволила тебе так напиться. Я боялась, что ты злишься на меня за это.

– Меня вырвало... –  Я остановилась. – Прямо тебе в рот. А ты. Переживала, что я буду злиться на тебя?

– Ну, если воспринимать это так, то я действительно звучу, как сумасшедшая. – Она усмехнулась и вернулась к наблюдению за городом. Рейдеры внизу, казалось, были заняты своими делами. Я видела много фигур, снующих туда-сюда. Это заставляло меня немного волноваться о всей ситуации в целом. Серенити... она должна быть в безопасности. Я приду за ней.

– Ненавижу ждать. – Недовольно прорычала я.

– С ней всё будет хорошо. – Я почувствовала её теплое дыхание на щеке, но не осмелилась посмотреть. – Не волнуйся. Ты вернёшь её. Она ведь путешествовала с тобой так долго, верно? – Она поцеловала меня в щёку. – Ты спасёшь её... Когда придёт время.

– Что же скажет Хэйз, когда узнает! – Ради всего святого, Флэйр! Я повернулась к нему и подарила злобный взгляд, пока он подлетал к нам с пушкой, привязанной к его животу. – Я ведь предупреждал тебя, что не стоит играть в такие игры, когда тебя ждёт аликорн, но нет! Никто не слушает бедного Флейра. Ужасная, страшная, жуткая ситуация. Когда она порвёт тебя на маленькие кусочки, я буду тем, кто похоронит тебя. И знаешь, что я напишу на твоем надгробии?

Я устало вздохнула. – Здесь лежит Хайред Ган. Она должна была послушать?

– Чёрт. Ты знаешь меня слишком хорошо. Мне нужно будет придумать новые шутки. – Или он может просто попробовать быть смешным. Но для него это может оказаться слишком сложно. Вместо этого, он полетел к краю крыши. Баттеркап последовала за ним и, отдавая команды, они вместе установили эту ярко-розовую пушку.

– Ты встречаешься с... аликорном? – Пэрли уселась и подарила мне кокетливый взгляд. – Я определенно уверена, что этих ваших аликорнов не существует. – Ох, как же много ей ещё предстоит узнать. – Или он просто прикалывается над тобой?

– Это… – Я повернулась к пегасу и наблюдала за тем, как он суетится над пушкой. – Сложно. – Я покачала головой и подбежала к месту, где был Флэйр, но не слишком близко к краю крыши. Последнее, что мне нужно в этой ситуации — это вспоминать о том, насколько высоко я сейчас над землёй. Угх-х.

– Это займёт не так много времени, и вскоре эта штучка сможет сделать настоящий БУМ. – Сказал Флэйр, когда я подошла. Я осторожно осмотрела розовую пушку. – Не могу быть уверен в том, что она сама не взорвётся после первого же выстрела, но зато какой это будет выстрел! Я представляю себе этот взрыв... Музыка для моих ушей.

– А это сработает? – Спросила мэр Баттеркап, перегнувшись через край и задрав круп, позволяя мне хорошо рассмотреть её кьютимарку (какой-то цветок). – Если да... то, возможно, мы сможем их задержать. А если они разделятся и часть пойдёт с фланга... Мы точно удержим город. – Она была... довольно уверена в своих силах. И настойчива. Не могу винить её за это. Она была мэром, и это был её дом. Просто уйти она бы не смогла.

– Она точно сделает БУМ. – Повторил пегас. – Не уверен, что дважды. Никогда не видел таких пушек раньше... кто вообще делает пушки для стрельбы конфетти? Это же, типа, алогично. — Стоит запомнить это слово. – У неё, конечно, интересный дизайн и всё такое, но это по-прежнему какая-то херня!