Сжав зубы, я попыталась стать, как можно меньше, чтобы протиснуться через кучу пони. Успех! Мне удалось попасть в середину толпы, но мне всё равно было тяжело двигаться вперёд, особенно без толкания. К счастью, мне удалось удержать книгу на спине, хотя она едва не упала пару раз. А затем, я услышала...
БАХ
Я прожила в Мэйрфорте всю жизнь и точно поняла, что это такое! Более не заботясь о книге, мне удалось протиснуться через пони, которые преграждали мне путь довольно легко. Либо они наконец поняли, что я среди них, либо они были настолько потрясены, что перестали двигаться. Должно быть, второе, потому что вся толпа затихла, и я слышала лишь плачь одной пони.
Когда мне наконец удалось выглянуть из-за ног пони в первых рядах, я увидела Кейкволк. Она плакала над чем-то, и мне понадобилось пару секунд, чтобы понять над чем. Это был её отец, старый Форест Файр, он лежал на земле, а вокруг него была красная лужа. Стоп... Это что... Кровь? Его застрелили? Но зачем? Он едва мог ходить...
– Сильвер, нет! – Взглядом я встретилась с мамой, которая сидела недалеко от них. Она тоже плакала, но я была так рада увидеть, что она цела. – Не надо! Тебе надо уйти!
– Мамочка, чт… – Оливковый пони за её спиной ударил пистолетом. – НЕТ! Не трогай маму! – Я пыталась сказать им про книгу, но слова застряли у меня в горле. Единственное, что я могла сказать, когда злой пони прицелился в неё, было "нет".
Поэтому я побежала на него. Я могла сделать это. Я должна спасти маму. Я не могу позволить никому причинять ей вред. Слёзы ужалили мои глаза, но я продолжала бежать вперёд. Я должна была остановить его, должна б...
БАХ
Что-то ударило меня в грудь, заставив споткнуться и упасть. Затем, я почувствовала огонь в моей груди, и все силы пропали. Мир вокруг меня стал тёмным и звуки затихли. Я могла видеть их: оливкового пони и мамочку. – Нет… – Я не могла выдавить из себя ничего громче шёпота и потянулась копытом к ним. Когда я не смогла дотянуться, то ударила им по земле и потянула свое ослабшее тело вперёд. – Не-е-т… – Жжение усилилось, и мои глаза начали закрываться. – Не-е-т… – Всеми силами я открыла их, я не могла спать. Не сейчас. Я должна была остановить его. Я должна...
БАХ
Внезапно вместе с всплеском крови, в шее мамы появилась дыра. Она упала на землю, а её лиловые глаза смотрели на меня, пока я пыталась ползти к ней. Ещё не было поздно. Я могла спасти её! – Нет… – Прошептала я, когда последние силы покинули меня, и глаза закрылись сами по себе. Я провалилась. Мама... Она видела, как я пыталась спасти её, но я не смогла.. Если бы только у неё была эта книга...
– Нет...
– Хайред Ган! – Мои глаза открылись.
– Мама? – Спросила я не совсем понимая, где нахожусь. Вокруг меня были каменные стены, лестница, какой-то мостик... О, точно. Снова на вокзале. У меня была работа. – Ух. – Моё сознание было каким-то мутным, и мозг раздражающе пульсировал. Может быть три дозы — это перебор. – Я здесь... Я...
– Хайред, включи свой сраный микрофон. – Верно. Верно. Медленно и дрожа, я поднялась обратно на свои четыре и нажала кнопку на моём наушнике.
– Я здесь, простите. – Мой язык еле двигался, из-за чего слова казались невнятными. Надеюсь, это пройдёт.
– Лучше бы так и было. – Это был голос генерал-майора. – Доберись до места и доложи. Переговоры начнутся через десять минут. – Десять минут? Сколько я была в отключке?
Я глупо попыталась кивнуть в ответ, но затем вспомнила, что она не видит меня. – Да, мэм. – Я наступила на мостик. Скрипящий звук, который он издал только от одного моего шага быстро вернул меня в реальность. Я тяжело вздохнула и почувствовала, как всё внутри меня сжалось, когда я посмотрела вниз и увидела далеко под собой толпу пони. Кому вообще нужна такая высокая крыша? Она ведь не служит никакой цели кроме того, чтоб выглядеть круто и пугать меня.
Тем не менее, у меня была работа, поэтому я, вопреки здравому смыслу, сделала ещё один шаг вперёд на шаткую металлическую решётку. Ещё несколько шагов, и я всё ещё была до жути напугана, а мои конечности настолько устали, что я едва могла идти. Часть меня хотела принять дозу Мед-Х, но остальная часть была уверена, что это была плохая идея.
Когда я добралась до пересечения моего мостика и мостика, проходившего над всем залом, я остановилась и осмотрелась. Судя по всему, все пони (и минотавры), которые были готовы к выступлению, уже были на месте. Правая половина зала была забита солдатами НКА, в то время, как левую, менее забитую, наполнили минотавры. Должно быть, им было непривычно находиться в здании, предназначенном для четвероногих существ.