– Хайред Ган. – Я отвела взгляд от странного существа. – Вот кто я. Ты должен благодарить Мэйхема. Обстоятельства заставили меня пойти на эту работу. – Пока он не благодарил меня за его спасение всё было в порядке.
– Значит, ты раб. – Его замечание было таким обыденным, что я почти не обратила внимание на то, что он сказал.
– Что!? – Возмутилась я. – Я не раб!
– Разве? – Кажется, он даже не заметил моей раздраженной реакции. – Мой страж… – Он махнул... Рукой, я думаю, на зелёного минотавра, идущего рядом с ним. – Его зовут Имовэбл Обджект. Его отец был одним из тех, кто участвовал в атаке на Хуф Таун много лет назад. Ещё во время первой войны. Его отца испугала жестокость, и он сбежал с поля боя. За это его семья должна была заплатить — его сын должен был сражаться вместо него. Делает ли это его рабом?
– Я... Что? – Делает ли это его рабом? В каком-то роде, да. Это не совсем обычное определение, да и сама ситуация очень варварская. – Может быть?
– Ты тоже не хочешь делать эту работу, но делаешь её. Понимаешь?
– Это был мой выбор… – По какой-то причине, я начала защищать свою позицию.
– Но ты сам сказал, что не хотел. – Теперь он начал бесить меня. – Если это был твой выбор, но ты не хотел этого, то что тебя убедило?
– Это... Мой кодекс. Всегда выполнять работу. С точностью до буквы. – Не могу сказать, что мне понравилось то, к чему он клонил. Конечно, вряд ли он пытался нарочно задеть меня, но тем не менее у него хорошо это получалось.
– Тогда ты раб своему кодексу. Так значит, я должен поблагодарить его, а не тебя? – Он почесал подбородок когтем. – Я не уверен, как именно он работает, поэтому, думаю, лучше я поблагодарю тебя. За создание кодекса, который сделал тебя рабом. Спасибо тебе, мистер Хайред Ган.
– Мисс. – Я поправила его. – Я кобыла.
– Оу. Мои извинения. Когда имеешь дело с пони, то довольно трудно с этим разобраться. – В том, что это было трудно конкретно со мной, не было никаких сомнений. Даже если не учитывать всю мою жеребцовоподобность, я так же была одета в грязную броню, которая серьезно усложняла определение моего пола. В принципе, его можно было определить по голосу, но с моей стороны было глупо думать, что не-пони сможет разобраться с этим.
– А как разбираются минотавры? – Серенити проявила вполне логичное любопытство.
– Рога. Это самый простой способ. У быков они есть, у коров — нет. – Он указал рукой на свою пару рогов, будто пытался объяснить, что именно имеет ввиду. Или же он доказывал, что он бык? Я не совсем уверена.
Серенити собиралась ответить, но минотавр прервал её, указав рукой куда-то в сторону. – Тссс. Эти штуки близко... Они идут, будь на чеку. – Это будет довольно легко, особенно учитывая, что у меня на самом деле нет работающего оружия. Ну, сама Искусность работала, но не была присоединена к моему боевому седлу, что делало её эффективность... Стоп... у неё ведь всё ещё был спусковой крючок, верно?
– Серенити! – Она запрыгнула на мою голову, что дало ей возможность смотреть мне в лицо.
– Что, мам? Скажешь мне, чтобы я спряталась в безопасном месте? – На самом деле, наоборот. Я быстро осмотрелась по сторонам в тоннеле. Полукруглый пещерный свод выглядел не таким прочным, насколько мне бы хотелось. Вдоль стен периодически находились двери (служебные проходы или входы в подземелья Дайса?), а на полу было множество решёток, наверное, чтобы отводить воду или вроде того. Кем бы ни были эти "они", я ожидала, что они придут из одного из этих мест.
Что-то упало мне на голову. Через секунду, я почувствовала, как это что-то начало шевелиться.
– СНИМИТЕ ЭТО С МЕНЯ! СНИМИТЕ! – Ладно. Возможно я немного запаниковала. Совсем капельку.
БАХ
Не знаю, кто именно стрелял, но штука (как оказалось радскорпион) упал с моей головы через секунду. – Мама, ты в поря...дке...– Она сглотнула, когда я почувствовала, как что-то упало на мой круп. – Беги!
Мне не нужно повторять дважды.
Не то, чтобы я убежала далеко, лишь добралась до двух минотавров и резко обернулась, чтобы понять, что за херня происходит. Это совсем не хорошо. Почти мгновенно мой Л.У.М. начали заполнять отметки о врагах до тех пор, пока вся шкала не превратилась в сплошную красную линию. Радскорпионы падали с потолка словно ядовитый (и смертоносный) дождь. Затем они начали двигаться к нам. – Серенити… – Ближайший вырвался вперёд для своей атаки. – Серенити, дай пистолет, быстро!
Она подбросила оружие в воздух, и я поймала всё ещё дымящийся пистолет в зубы как раз вовремя, чтобы прицелиться и разорвать скорпиона на куски. Правда брызги его внутренностей и панциря не произвели никакого впечатления на сотни других таких же скорпионов, спускающихся с потолка и наполняющих тоннель. В моём желудке появилось тянущее ощущение, когда они приблизились. Может быть (по какой-то причине) я была достаточно сильной, чтобы справляться с их ядом, но даже я не смогла бы пережить его в таком количестве.