– Ээ, конечно. – Мой взгляд устремился туда, куда ушли жеребец с кобылой. – А что это вообще было?
– Ничего, о чём тебе стоило бы волноваться, честно. – Решительно сказала она. – Ну, эти двое думают, что я украла у них еду. Честно говоря, я их даже не виню. Тут есть пони, которых раздражают такие, как они, ведь те двое работают на электростанции и получают больше пайков. Вот и подумал кто-то решить всё по справедливости или вроде того. Эт сделала не я, мне просто не повезло оказаться возле их палатки в неподходящее время, а поскольку я новенькая, никто здесь мне не доверяет. Такова судьба. – Она вздохнула. – Не то, чтоб я жаловалась, что я здесь: это гораздо лучше, чем голодать в тоннелях.
– У Мистера Хауса всё ещё работает электростанция? – Спросил Флэйр, подходя ко мне.
– Ну канеш работает. – Пэрли усмехнулась. – Ты видишь лампы? – Она указала на лампы, свисающие с потолка. – Они не работают на дружбе. Вот, что я тебе скажу. Кому-то придётся отправиться в этот фонящий ад, чтобы убедиться, что она ещё работает, и за это дадут много пайков.
– Я уверен, что он дерёт дополнительные крышки с других банд. – С уверенностью заявил пегас.
– Без понятия, друзья, никто не держит меня в курсе его внешней политики… – Она окинула нас троих взглядом. – Но что-то мне подсказывает, что вы сюда пришли, не для того чтоб поговорить о нехватке еды и политике. Чем я могу тебе помочь, милая?
– Я надеялась, что ты сможешь оказать мне одну услугу.
– Ну, нет ничего, чего я б не могла сделать для моей чересчур целомудренной кобылки. – Мои щёки слегка покраснели. – Ведь ты действительно помогла мне попасть сюда до того, как всё полетело в Тартар, так что я твоя должница.
– Дело в том, что у меня с Флэйром есть одна важная работёнка. И, ну... Серенити всё ещё восстанавливается после лучевой болезни. Мы не хотим рисковать, беря её с собой.
– Ни слова больше. – Пэрл подняла копыто. – Тебе нужно, чтоб я присмотрела за малявкой и проследила, чтоб ничего с ней не случилось, верно, милая?
– Ага. В целом, да. Это задание не должно быть слишком опасным. – Призналась я. – Но, зная мою удачу...
– Зная твою удачу, ты потеряешь ещё одну часть тела ещё до того, как всё закончится? – Её взгляд упал на мою новую кибернетическую заднюю ногу. – Прямо, как эту. Я думаю, у тебя есть новая история, которую ты можешь рассказать.
– Конечно! – Серенити оживилась. – Там была куча скорпионов, и я спасла маме жизнь!
Взгляд Пэрли смягчился, когда она посмотрела на маленькую кобылку. – Оу, я уверена, что ты спасла её, малышка. – Кобыла сдвинула копытом полотно палатки. – Почему бы тебе не зайти и не рассказать мне об этом.
Серенити кивнула, но затем повернулась ко мне. Кобылка уставилась на меня своими большими серыми глазами. – Мааааам… – Протянула она, и я наклонилась к ней ближе. Она обняла копытами мою шею, как только я оказалась достаточно близко, и я осторожно приобняла её в ответ. – Если ты потеряешь ещё одну часть тела или, типа, умрёшь или вроде того, то я тебе никогда-никогда этого не прощу, понятно?
– Хорошо… – Ответила я, разрывая объятия. – Ты тоже должна быть осторожной и обязательно слушаться Пэрли. – Чуть больше, чем она слушалась других пони. – Я обещаю, что вернусь, как только смогу, и в следующий раз, ты обязательно пойдешь со мной и... Я люблю тебя.
Серенити ослабила объятия. – Я тебя тоже, мам. – Ответила она и, отпустив меня, повернулась и пошла в... Шалаш Пэрл. Она остановилась на половине пути и, обернувшись, злобно прищурилась на меня. – Никогда-никогда не прощу. – Повторила кобылка и скрылась в палатке.
Пэрл положила копыто мне на плечо. – Ничего с ней не случится... Если что, я рискну своей жизнью, чтоб спасти малышку.
– Я знаю… – Мой взгляд всё ещё завис на входе в палатку. – Я просто волнуюсь...
– Отлично! – Сказала Пэрл и, наклонившись ко мне, поцеловала в щёку. – Ты и должна волноваться, и я думаю, что из всех пони, тебе как раз стоит побольше волноваться о последствиях своих поступков. – Я не могла поспорить с этим. Хоть это и было правдой, я, наверное, тратила слишком много времени оглядываясь на ошибки прошлого, и, кажется, не очень успешно предсказывая результат своих действий до того, как начать действовать. – Так что давай по-быстрому и возвращайся целой. – После этого Пэрли скрылась в своём шалаше, оставив меня и Флэйра одних.
Без каких либо очередных неотложных дел, мы проделали путь сквозь толпу пони в казино к выходу, который всё так же находился под пристальным наблюдением Тайт Липс.