Секретная информация, которую я должна была… Передать… Блять.
– Хайред? Мы можем узнать что ты делаешь? – Я услышала, как Хэйз задала мне вопрос, пока я срывала с себя седельные сумки и рылась в карманах. – Хайред?
В конце концов, я нашла его. Оно было зарыто глубоко внутри, помято и надорвано из-за неправильного хранения. Лаки сказал мне доставить его Хаусу, но я… Я забыла. Драконоборец просто играл со мной в игры разума или у меня правда была информация, которая могла остановить всё это… Но я о ней просто забыла.
Я вскрыла конверт так быстро, как могла и, достав его, прочитала вслух дрожащим голосом: – Нашим сотрудникам разведки удалось получить зашифрованное сообщение, которое было отправлено пони, именуемому “Драконоборцем”. Мы не смогли расшифровать его, но смогли выяснить, что оно было отправлено вашим начальником охраны. В наших общих интересах, чтобы вы разобрались с этой ситуацией, как можно быстрее и тише. Как обычно, вы не получали этой информации от нас.
– Сильвер… – Обратилась ко мне Хэйз, прервав долгое молчание. – Ты не могла знать, о чём идёт речь в этом сообщении. Похищение Серенити было за пределами того, на что ты могла повлиять. Если бы Хаус разобрался с Тайт Липс, они бы просто использовали кого-то другого. – Хэйз, конечно же, была неправа, но я оценила её попытку меня подбодрить. Это была целиком и полностью моя вина, и теперь я была обязана исправить это.
– Я знаю… – Ложь. – Нам нужно идти. Теперь. Мы знаем, куда они забрали её, мы должны…
– Что если он соврал? – Слова Хэйз почти сломили мою решимость. – У него есть возможность указать тебе на одно место только для того, чтобы отправиться в другое. И даже если он сказал правду, то это может быть ловушка.
– Может? – Я посмотрела в глаза аликорну. – Это ловушка. Он прекрасно знает, что я приду за Серенити, и именно поэтому он будет там. Он попытается убить меня. Я планирую прыгнуть в его ловушку, выжить и убить его самого. – Хэйз хотела мне что-то сказать, но я перебила её. – Я знаю, ты не поможешь мне убить его; я не прошу тебя об этом. Но… Если ты хочешь пойти со мной, то должна пообещать мне, что не остановишь.
– Сильвер, мы не може...
– Хэйз. – Мне пришлось перебить её снова. – Ты должна пообещать мне.
– Мы… – Она была в смятении, но в конце концов уступила. – Мы обещаем, но пожалуйста, не забывай, что безопасность Серенити должна быть выше твоей жажды мести.
– Никак иначе. – Я повернулась к двери, но внезапно услышала резкий стук в окно.
Я обернулась, чтобы узнать, не был ли это типичный способ ухода Хэйз, но вместо этого обнаружила за окном фигуру пони. Аликорн начала открывать его магией, поэтому я быстро подбежала к нему на случай, если гость окажется не дружелюбным.
– В следующий раз, открывайте быстрее! – Сказал Флэйр сквозь маску. Пока он продолжал говорить, я заметила, что на его броне есть несколько дымящихся отметин и царапин, но кажется, сам он был невредим. – На Хищнике путч! Просто, блять, невероятно! И ещё Серенити похити...
– Мы знаем. – Ответила я. – Что такое путч?
– Ничего хорошего. – Флэйр оглянулся назад. – Блять, они идут. Нам нужно убираться из города сейчас же. Хайред, я знаю, что для тебя это будет сложно, но ты должна оседлать Хэйз. – Это правда подходящее время для шуток? – И отправиться за мной.
Прежде, чем я успела возразить против такого плана, меня объяла магия Хэйз. – Прости нас, но мы должны поторопиться. Держись крепче и закрой глаза. – Сказала аликорн, забрасывая меня к себе на спину. Ей не нужно было повторять дважды, и к моменту, когда она вылетела в окно, мои ноги сразу крепко обхватили её шею и тело, а глаза плотно закрылись. Однако, как это часто бывало, моё любопытство перебороло здравомыслие, и я приоткрыла один глаз.
Мы летели прямо к открытой двери вертибака, но поскольку он на огромной скорости мчался над главной улицей Дайса, нам пришлось лететь к нему по диагонали. Когда я попыталась выяснить, к чему была такая спешка, то заметила, что его преследовали ещё два таких же воздушных транспорта, сопровождаемых пегасами Анклава. Трое из них оторвались от погони и начали целиться в нас. – Хэйз! – Я попыталась предупредить аликорна.
– Мы знаем. – Ответила она, всё ещё продолжая полёт по прямой, пытаясь догнать вертибак, к которому направил нас Флэйр.
Бойцы Анклава прицеливались. – Хэйз! – Я решила повторить погромче.
– Мы уже сказали: мы знаем!
Кажется, она не знала, что пегасы приблизились, и я клянусь, что видела, как заряжается их оружие. – ХЭЙЗ! – Рог аликорна засиял, и вокруг нас появился щит. Как раз вовремя, потому что в него сразу же попали несколько зарядов энергии, которые тут же рассеялись. – Наконец-то!