Кряхтя, я стукнулась своей тупой башкой об стол. Но как, чёрт возьми, я могла узнать о последствиях употребления этой херни? Он повернул свою красно-чёрную гриву от меня. Стильная!
– К счастью, ваш друг Флэйр был достаточно умён для того, чтобы рассказать нам о вашем состоянии.
Но, блять, ведь дэш был его идеей. Если бы только я могла... только могла бы.
– Серенити!
Я подскочила настолько сильно, что порвала два связывающих меня кожаных ремня. Врач же, посмеиваясь, немного отодвинулся от меня.
– Впечатляет. Кобылка в порядке. Сейчас она мирно спит. Вам повезло – доставили её ко мне как раз вовремя. Очень вовремя. Она хорошая кобылка. Я часто вспоминаю о ней, и ещё она многое рассказала о вас. Вы же знаете доктора Морровинда, не так ли?
Я кивнула.
– Мы узнали, вы страдаете звезднометаллическим отравлением. Грустная вещь и, к сожалению, достаточно часто встречающаяся в наше время. Ну, чаще, чем это должно быть.
– Что?
– Вряд ли ты слышала историю о том, как кусок звёздного металла упал недалеко от города. Взрыв унёс много жизней, но журналисты скрыли этот факт нападением минотавров. Никто не хотел слышать о том, что какая-то хрень падает с неба в перерыве между вражескими набегами. Поэтому да, мистер Хайгас сообщил заведомую неправду, что, впрочем, он всегда и дела…
– Мистер Нью Хайгас?
Ведь не может быть такого, что мы имели в виду одного и того же пони. Его голос был слишком приятным, чтобы принадлежать гулю, но других способов прожить столько же я не могла найти.
– Мистер Хайгас, – поправил доктор. – Он был ди-джеем до войны, с удивительным голосом. Когда появился Дайс, многие старались быть похожим на него.
Он остановился и вопросительно посмотрел на меня.
– Ты на самом деле ничего об этом не знаешь?
Я медленно покачала головой. Даже не задумывалась об этом. Вообще.
– Ладно, сейчас это не имеет значения. Вы всё-таки успели довести кобылку. Так-с... Теперь то, зачем Морровинд привёл тебя сю…
– Что значит «Номер шесть»?
Это воспоминание пришло ко мне неожиданно. Тогда охранники пару раз повторили эту фразу.
Он замешкался на секунду.
– Это... код. Шесть означает смертельные ранения, требующие немедленного оказания первой помощи. Теперь, когда я ответил на твои вопросы, может, позволишь мне дать тебе работу?
– Я слушаю.
– Когда ты пришла, мы были уверены, что наркотики убьют тебя. Так что пока ты была в отключке, мы сделали пару тестов.
Я посмотрела на него своим испепеляющим взглядом, но всё же дала закончить. Всё-таки он спас жизнь Серенити.
– Да... Прости. Там, откуда я родом, говорят: “Время не ждет никого”. Тесты были простыми. Очень простыми. Ты удивительная. Есть рассказы о пони, которые выживали под воздействием звездного металла годами, но все официальные документы говорят, что жили они не более трёх дней. Ты – наш ответ на вопрос.
– Спасибо... наверное.
– И мы, в качестве извинений и своего непрофессионального поведения, решили отсыпать хорошую сумму в твои седельные сумки.
Плевать, на самом деле. Всё, что я услышала в этом предложении – это то, что мне дали дохера крышек, а всё остальное не важно.
Глядя на синего пони, я пожала плечами и подёргала оставшимися ремешками.
– Не возражаешь?
– Оу... точно. Ты хочешь увидеть кобылку, – я снова стукнула головой по столу.
Серенити. Да. Я должна увидеть её. И отвести домой. В то место, где она будет вдалеке от радиации, поехавших работорговцев и взрывающихся дверей. Очевидно, что такое место находится как можно дальше от меня. И как бы я ни любила эту кобылку, моя жизнь полна опасностей, и всё становится хуже с каждым днём.
– Не сломай больше ничего... пожалуйста? – он усмехнулся. – Джинджер, пожалуйста, зайди к нам.
Кто вообще даст такое имя пони?
Оу.
Джинджер не был пони.
Он был… чем-то. Вместо того, чтобы ходить на четырёх ногах, он ходил на двух маленьких козьих ножках – почти как грифон, если бы у него были козьи ноги. Массивное тело сверху и широкая грудь. Казалось, что у него не было шеи; над этим огромным телом находилась маленькая голова с закруглёнными рогами. Он был выше, намного выше доктора, хотя он и сам был не таким уж маленьким. Вместо передних копыт у него были, похоже, руки, но вместо когтей, как у грифонов, на них были три пальца и один странный нарост. Всё тело было покрыто слоем длинной коричневой шерсти. Смотря на него снизу, я понимала, что даже такая крупная кобылка, как я, покажется крошечной по сравнению с ним.