Шаг. Шаг. Ещё шаг. Верёвка вгрызалась в плечи Скотч, а опора выскальзывала из-под потрескавшихся, кровоточащих копыт.
«Не останавливаться, идти!»
Лёгкие кобылки горели, а периферию зрения заливала чернота, когда она с каждым глубоким вдохом заглатывала жалящую пыль, отчего пожар в груди лишь усиливался. Это не имело значения. Тянуть.
Она смогла пройти всего два десятка шагов прежде, чем повалилась на землю.
Но этого хватило.
Появившись из почти монолитной стены пыли, Скотч рухнула на какие-то песчаные дюны. Перед ней возвышались высокие коричневые холмы, образовывавшие V-образный каньон, из которого вытекал ручей, несущий свои воды к соединённым между собой металлическим трейлерам, превращённым в навесы. Над ними трепетал на слабом ветерке флаг Костяного легиона, но в данный момент кобылке было не до него.
Перед Скотч находился караван из полудюжины тракторов, и зебры, наполнявшие свои бутылки водой из каньона, шокировано пялились на неё. Приблизившаяся к земнопони кобыла, таращилась на неё будто на призрака.
— Эм, возможно, вам нужна помощь?
Губы Скотч треснули и закровоточили, когда она улыбнулась кобыле.
— Было бы неплохо, — прошептала кобылка, позволяя себе потерять сознание.
Они пересекли Великую Западную Пустоту.
Примечание автора:
Я очень, очень, очень извиняюсь, что не выложил главу раньше. Она была закончена ещё две недели назад, но затем я забыл загрузить её сюда! Простите. (А тут Сомбер начал извиняться на японском, отчего переводчики слегка смутились)
Спасибо всем, кто продолжает читать эту историю, пусть даже она не настолько хороша, как мне бы того хотелось. Спасибо и тебе, Ккаt, за создание Fallout: Equestria, и всем нашим читателям. Я серьёзно, пожалуйста, прочтите другие истории, дайте им шанс. Отзыв. Комментарий. Их так много, и они просто уносятся прочь. Возможно, вы отыщите среди них ту, которую полюбите.
Спасибо всем, кто поддерживает меня в это трудное время. Именно ваша помощь позволяет мне продолжать писать. Как бы вы её ни оказывали, через патреон или пожертвование, я ценю каждый цент. И спасибо всем тем, кто поддерживает меня комментариями и отзывами! Пусть я и не отвечаю на все, но читаю каждый и учитываю при написании очередной главы.
И снова простите за этот просчёт. (Снова извиняется по-японски и кланяется)
Примечание переводчиков:
А теперь и у нас появился свой Patreon. Точнее, он появился у Феникса, автора Стальных Крылышек, но мы решили объединиться в союз авторов и переводчиков – «Стальные Перья». Поэтому все, кто желают финансово поддержать наши переводы –«ФоЭ: Звёздный Свет», «ФоЭ: Где угодно, но только не здесь» и «ФоЭ: Земли Предков», а также фики за авторством Gedzerath-а – «Стальные Крылья» и Rj-PhoeniX-а – «Стальные Крылышки» и «Сказки для Уголька», могут сделать это через Patreon. И не забывайте, что для подписчиков новые главы будут выкладываться сразу же по завершении перевода на Нотабинойде. Да, не совсем вычитанные, но зато на неделю раньше основной выкладки.
Помимо всего прочего, переводчики выражают огромнейшую благодарность нашему первому патреону — Нарфу, и второму — Ashen Q без которых столь скорый выход главы стал бы невозможен. Славься Нарф, Новые Главы Приносящий! Без тебя наш путь был бы намного труднее. Радуйся Ashen Q, Сомбер узнает о твоей щедрости.
Глава 17: Семья
Благодарность была в Пустоши цветком драгоценным и редким. Невозможно было заранее узнать, где он расцветёт, но стоило надеяться, что вы оцените его по достоинству, когда увидите. Отряд, на который наткнулись кобылки, едва не совершил ту же ошибку, что и они. Не желая отдавать Костяному легиону несколько своих кобыл ради «страховки», караван из двух дюжин тракторов уже намеревался пересекать Пустоту. Новость о кадаврах и запертом угле была неприятной, но как только Скотч предупредила о радиации, пропитавшей всю метеостанцию, главы каравана решили повременить с пересечением Великой Западной Пустоты.
В то же время у Скотч и её друзей имелись другие заботы. Зебры заехали в пылевую завесу и вытянули из неё «Виски Экспресс», но было очевидно, что заплатки из золота оказалось недостаточно, чтобы остановить стремительное разрушение паровой машины. Перевернувший трактор порыв ветра расколол важную внутреннюю трубу, и одно из колёс шаталось, что совсем не нравилось Скотч. И всё это явно не шло «Виски Экспресс» на пользу.