Выбрать главу

— Куда подевались мои друзья? — спросила Скотч, с лёгкой паникой оглядываясь по сторонам.

— Я здесь, — крикнула из прицепа Чарити. — Провожу инвентаризацию всего, что пережило переход через Пустоту. Прелесть устраивает драконьи покатушки для жеребят. Выстрелов я ещё не слышала, а значит, что Скайлорд пока что никого не подстрелил, но, уверена, он планирует это сделать. Пифия вновь таращится в свою карту. А Маджина, как мне кажется, увидела бабочку или что-то подобное, — произнесла кобылка в промежутках между подниманием магией предметов и записыванием заметок на стопке бумаги. — Я тут вычисляю, нужно нам сдать «Виски Экспресс» на металлолом или нет. Нам, возможно, потребуется купить рейс с этими зебрами.

— Мы не сдадим её на металлолом! — надулась Скотч и погладила шасси. — Не волнуйся, малышка, я сделаю всё, что в моих силах, чтобы тебя починить. — Затем она заметила, что жеребчик странно на неё смотрит и, зардевшись, отодвинулась в сторону. — Эм, ты кто? И почему ты синий?

Жеребчик рассмеялся.

— Меня звать Ксаро, и мои полоски синие, поскольку в Бастионе... а почему бы и нет? — Он спрыгнул вниз. — Симпатичный трактор. Тем не менее я не уверен, что это за модель. Что-то северное, это уж точно. Однако большинство из них были не на ходу уже через пятьдесят лет после оставления Роума. Впрочем, он выглядит слишком уж побитым.

— Мы перевернулись, — произнесла Скотч, когда жеребчик занял её место и засунул голову в топку. Его ярко-синяя глифметка представляла собой два накладывающихся друг на друга глифа, каждый из которых Скотч прочитала как «гаечный ключ».

— Воспользовались парусом, как я слышал. Весьма изобретательно — для пони.

«Для пони?» — Скотч уже хотела было возразить, но жеребчик продолжил:

— Директор обсуждает, сможем ли мы пересечь Пустоту вашим способом. Костяные продали нам достаточно угля, чтобы достигнуть середины пути. Скорее всего, они планировали сделать с нами то же, что намеривались проделать с вами. Какая удача, что вам удалось выбраться из этой ситуации, —Ксаро вытащил голову из топки, его гриву и лицо покрывали полоски сажи. — Ага, это плохая поломка.

— Мне понадобится переносной сварочный аппарат для починки трубы. И я понятия не имею, как буду выпрямлять согнутую ось без паяльной лампы, — вздохнула Скотч, смотря на кучи металлолома. — Возможно, мы сумеем найти замену, но нам придётся поставить «Виски Экспресс» на кирпичи и разобрать... — Кобылка умолкла: список рос, становясь всё более пугающим. Ксаро слегка отодвинулся, наградив Скотч неприветливым взглядом. — Чего?

— Забавно, но ты говоришь так, будто почти знаешь механику, — прокомментировал он, поджав губы.

— Я действительно знаю механику, — фыркнула Скотч. — Ты что, считаешь, будто пони не знают механику?

— Пони, разумеется, знают. Но кобылки? Никогда? Механика — работа для настоящих жеребцов!

— Чего? Дай мне сварочник и я покажу тебе пару вещей о пони-кобылках-механиках! — ответила кобылка скептически настроенному синему зебре. Да кем он был, чтобы заявлять, будто кобыла не может быть инженером! Почему это так напоминало... напоминало...

Стойло Девяносто Девять. Скотч глубоко вздохнула.

— Я действительно знаю механику. Серьёзно, если у вас есть сварочный аппарат, я действительно смогу им пользоваться. Возможно, у меня получится провести ремонт и так, но с ним выпрямлять ось и заделывать эту трубу выйдет намного быстрее.

Помолчав, Ксаро поднялся на ноги и прорысил к трактору, остановившись перед ним.

— Ладно. Давай-ка узнаем, стоишь ли ты спасения, — пробормотал он и стянул с головы бандану. Небольшая перевязка, чтобы отверстия под уши оказались напротив глаз, и повязка превратилась в тряпичную маску, оставлявшей открытыми лишь морду и рот. Затем Ксаро залез в один из мешочков на передней ноге и вытащил гаечный ключ.

— Что ты делаешь? — крайне удивлённо спросила Скотч.

— Зебринские штучки. Тебе не понять, — произнёс жеребчик и, усевшись на землю, заговорил низким, официальным голосом. — Рычагом, колесом и валом, шкивом, клином, уклоном, болтом и гаечным ключом, говори со мной. Инструментом, которым ты был сотворён, в качестве инструмента, которым ты служишь, пока инструментом не перестанешь больше быть. Говори. Ты всё ещё служишь?

Скотч незамедлительно уселась рядом с ним и сосредоточила взгляд. Сохранять спокойствие ей было тяжело.

— Её зовут «Виски Экспресс».

Повернувшись к кобылке, Ксаро посмотрел на неё широко открытыми глазами, после чего отвернулся, а затем снова её оглядел. В конечном итоге он уселся поудобней и взглянул на трактор.