Выбрать главу

Книга просто лежала на земле, но острая боль в лёгких Скотч утихала. И, что странно, это было даже более подозрительно, чем, если бы она начала причинять ей ещё больше боли. Вздохнув, кобылка схватила книгу копытами и запихала её обратно в перемётную сумку. Обратив свой взор к луне, Скотч задумчиво посмотрела на серебристую сферу. Её взгляд ухватился за одну маленькую, чёрную дырочку в безбрежной бездне космоса, которой ещё два с половиной года назад там не было.

— Мне тебя недостаёт, — пробормотала она, гадая, находился ли он где-то там, смотря на неё с вышины. Затем, повернувшись к оранжевому пламени костра своих друзей, она пошла обратно, направляемая бледным свечением высоко над своей головой.

* * *

Лунный свет превратил океан в мрачный простор, разбиваемый сияющими белыми гребнями. В центре всего этого, будто стальной кол, вбитый в самое сердце океана, высилась огромная буровая вышка, с плоской вершины которой свисали сотни кабелей и труб, тянущихся к плескавшимся далеко внизу волнам. К стоящей на деревянном настиле ледяной баржи Махеалани подошёл капитан-сахаани.

— Так значит ты действительно хочешь подняться на борт Заклёпки, а? — произнесла пушистая кобыла-сахаани, подчинённые которой снимали покровы с массивных блоков прозрачного, ледникового льда.

— Мне нужно дальше на юг. Никакого пренебрежения к вашему судну, капитан Ильта, но оно не предназначено для походов по тёплым водам, — ответила Махеалани.

— Да нормально всё. Это справедливо для большинства Сахаани, — рассмеялась она, и вновь стала рассудительной. — Просто, будь осторожна. Заклёпка находится далеко от Северного Порта, — ответила пушистый капитан Ильта. — Спасибо за твою помощь во время нашего пути сюда. — Махеалани издала горлом звук, который можно было трактовать как признательность. — Твоё знание течений было чрезвычайно ценно. — Махеалани лишь кратко кивнула головой. — Если тебе потребуется рейс до более пристойного порта, мы будем разгружаться несколько часов. — Махеалани вздохнула, задаваясь вопросом, почему до сих пор нет ялика. — Мы будем более чем рады видеть тебя вновь на борту. Я это к тому, что согласно графику наш путь должен длиться ещё две недели!

Сахаани...

— Спасибо. Я буду иметь это в виду, — произнесла она, и как по сигналу, с громким всплеском, на воду был спущен ялик. Запрыгнув в него, Махеалани порадовалась, что избавилась от дальнейших не желанных предложений о работе. Двое крепких сахаани орудовали вёслами, и она терпеливо ждала пока они перевезут её на Заклёпку. Сахаани не были моряками. Они могли ловко обращаться с айсбергами, но малейший риск, и их капитан начинал спешно отступать туда, где безопасно.

Буровая вышка являлась какой-то станцией для добычи полезных ископаемых с морского дна; вне всяких сомнений, гнусное творение Прополи. Машинерия была уже давным-давно снята, и Заклёпка регулярно меняла хозяина. Даже Дом Цунами владел ею какое-то время, но Заклёпка представляла собой ночной кошмар для надзора. Дух этого места был порченным, и само море, рано или поздно, поглотит эту мерзость целиком. У основания вышки, Махеалани сошла с ялика, ступив на платформу, которую при помощи ворота начали медленно поднимать на плоскую вершину.

Заклёпка была подобна Нигде, вот только это место было обителью лживости. Тощий аликорн, утопленный под волнами, был нарисован пяти метров в высоту на одной из стен. Под ним плотным табуном рысили пони. В своё время, кто-то пытался высадить висячие клумбы, но они теперь бесполезно болтались на ветру. Двое грифонов с тёмными хохолками посмотрели на неё грабительским взором, когда она поднималась мимо них, а затем ещё полудюжина их сородичей набросилась на неосторожную парочку пернатокогтистым облаком. Стоящий и леерного ограждения Роамани орал, что Цезарь вновь будет жить в море. Атоли приваривали стальные пластины и латали оборудование, искры от их работы низвергались каскадами, будто падающие звёзды. Какая-то не работающая хитроумная летающая машина свисала с кабелей, подобно попавшей в паутину толстой мухе.

Шестеро жеребцов-охранников управлялись с лебёдкой, прицепляя ялик к его швартовочному месту.

— Добро пожаловать в Ржавеющую Заклёпку, — с раздражающей радостью, произнёс юный Атоли, прорысив к Махеалани. — Есть ли у вас входной дар?

Дар. Как будто они не столкнут её в находящуюся сотней метров ниже воду если у неё его нет. Достав из-под своего засаленного парусинового плаща кожаный мешок, она извлекла из него резную костяную фигурку, изображавшую прыгающего дельфина, которую купила в землях Сахаани. И глаза жеребца тут же округлились.