2 ↑ В оригинале “we’ll go supernova”, высокохудожественные метафоры на основе звёзд фишка Рианнон
3 ↑ В оригинале “Mac and Ronnie”, является игрой слов, “Макароны” и “Макроме”
4 ↑ В оригинале “Glass houses” применяется к людям которые живут в собственных заблуждениях и боятся их потерять
5 ↑ В оригинале “Soggy Terrace”
6 ↑ В оригинале “Lilac House” букв. “Сиреневый дом”
Продолжение следует...