«Чуть не раздавил меня своим массивным, крепким, подтянутым телом. Богини мои…»
У него хватило смелости покраснеть.
— Ну, я просто хотел сказать, что…
Глиттер подтолкнула жеребца в бок.
— Ты тоже получил аардварк, да?
Я не смогла удержаться от того, чтобы не наклонить голову от замешательства, когда услышала аардварк. Бабблгам в свою очередь кивнул.
— Да… думаю из-за того, что теперь с нами пара аликорнов, курьерская служба успешно может телепортироваться в Фолд. В последний раз Тимблстеп доставила кое-какую сумму в качестве аванса за помощь экспедиции к Стойлу Девять.
Я нахмурилась, но напомнила себе о том, что наш друг был непревзойдённым наёмником. К тому же он был не единственным, кому платили. Я пропустила несколько выплат, и, теперь, когда мне всё доставили, в моём кармане было примерно на тысячу крышек больше, чем я предполагала потратить. Что, конечно же, означало то, что мои седельные сумки теперь были загружены необходимыми вещами, такими как консервированная морковь, яблоки и пирожные. О! И конечно же несколько бутылок Вишнёвой Спаркл-Колы, которые мне удалось положить под носом у Сэнделвуд.
…я позаботилась о том, чтобы упаковать несколько пакетов антирадина рядом с другими лекарствами, которые теперь тоже утяжеляли мои карманы. Тот факт, что сумки скрывали и контрабандную газировку, был связан с моей непревзойдённой организацией, навыками упаковки и талантом скрывать вещи от взрослых.
В конце концов, та целебная жидкость с онкологическим привкусом, которая, как клялась Сэнделвуд, фактически предотвращала рак от лучевой болезни, поможет мне избежать ряд неприятных, побочных эффектов от поглощения вишнёвой амброзии. Серьёзно, если бы они давно не закрылись, то я бы попыталась стать лицом их вишнёвой серии.
— Треноди! — окликнул меня сзади стоящий Блэнк Слейт. Я повернулась и увидела, как он вместе с надувшейся Сэнделвуд идёт по лесной тропе, ведущей к Трассе Девяносто Семь — той самой дороге, которая приведёт нас на север-северо-запад к Стойлу Девять.
— Привет! У меня для тебя кое-что есть!
Они присоединились к группе пони, собирающихся на вершине холма. Внезапно я ощутила тёмное присутствие Блэкджек рядом со мной. Она ничего не сказала, но я чувствовала пузырящийся под поверхностью её эмоций гнев, который она держала в себе. Слейт это полностью игнорировал, но Сэнделвуд держалась поближе к жеребцу именно по этой причине.
Слейт исчез в седельных сумках и вытащил оттуда широкополую шляпу.
— Солидарити сказал, что вам предстоит пересечь пустыню, — пояснил он, садясь передо мной и перекладывая шляпу в свои передние копыта. — Не хотел, чтобы ты подвергала себя тепловому удару, так что я… — непривычно расчувствовавшись, он оставил её в моих копытах — Надеюсь, что тебе понравится.
Я улыбнулась при виде ковбойской шляпы и приняла позу, надевая её на голову.
— Как я выгляжу? — спросила я Блэкджек.
Она наклонила голову.
— Ого, — ответила Блэкджек, оглядев меня. — вот в чём была моя ошибка! У меня была броня. У меня было оружие. Чего мне не хватало, так это потрясной шляпы!
Однако комментарий не соответствовал её чувствам, которые пенились и бурили глубоко внутри неё. Я не могла разобраться в бурном беспорядке эмоциональных всплесков, которые пытались вырваться на поверхность. Чувства переполнили меня, пока я увлечённо разглядывала свои копыта.
— По-моему тебе идёт, — ответил он, улыбнувшись. — В ней ты выглядишь старше.
Я взглянула на него с выражением замешательства, смешанного с упрёком.
— В хорошем смысле, — невозмутимо произнёс он.
Даже Сэндлвуд слегка улыбнулась. Она коротко вздохнула, прежде чем начать говорить.
— Тебе идёт, Треноди. Просто я… — она сверкнула глазами в сторону Блэкджек, которая в тот момент отвернулась. — Я хочу, чтобы ты была в безопасности. И, пожалуйста, используй коммуникатор, чтобы связаться с нами. Хартшайн говорит, что в этом районе есть башни ПОП, все последователи настроены на их частоту, — быстро объяснила она.