Пекулиар нахмурился.
— Я… чувствую, что доставляю тебе некоторое неудобство.
— Действительно, этот день доставил мне неудобства, Пекулиар…
Жеребец фыркнул.
— Ну, да, я знаю, мы это уже обсуждали! — не удержался он. — Но я не могу не отметить, что упоминание о сексуальности немало взволновало тебя
— Я не люблю об этом говорить! — огрызнулась я в ответ. — В этом нет ничего плохого!
Пекулиар слегка приподнял бровь.
— Нет, нет, — задумался он. — Однако мне любопытно, что кобыла, с которой ты путешествуешь, Блэкджек. Это её настоящее имя, не так ли? — это одна из самых распутных кобыл, которую только можно встретить на Пустоши.
Я напряглась, потому что Пекулиар использовал настоящее имя Блэкджек. Как, чёрт возьми, Семья узнала о ней? У них не было никакой возможности получить эту информацию от любого из нас!
Дрожь пробежала по спине. А что, если Пекулиар узнал о ней от меня!?
Не в силах контролировать свои поверхностные эмоции, я ощутила как моё лицо перекосило настолько, что Пекулиар рассмеялся.
— Моя дорогая кобылка, ты действительно думаешь, что мир вращается вокруг тебя? — спросил он, рысцой обойдя меня, заставляя вытянуть шею, чтобы следовать за ним. — Нет, моя дорогая девочка. Не ты, глупышка, дала нам эту информацию. Даже до того, как упали бомбы, Семья всегда была очень хороша в… дружбе с высокопоставленными пони. Да, очень высокопоставленными! И наличие этих друзей иногда помогает нам понять, что пони хотят скрыть.
Он похлопал по краю цилиндра.
— Только потому, что я могу читать твои поверхностные мысли, не значит, что я всегда этим занимаюсь! Постоянно ища, просеивая, и фильтруя! — Он отрицательно покачал головой. — Нет, мы только что нашли хорошего, нового друга, который нам поможет! И поверь мне Селестия! Какую историю нам рассказали! Что Врачеватели душ отправили тебя — самого юного, новенького врачевателя в Пустошь только с одной из самых мерзких, грубых и жутких кобыл! Честное слово! О чём только думала Хартшайн?
Что Блэкджек меняла врачевателей так же быстро, как выпивала бутылки виски? Размышляла я, глядя на него сверху вниз.
— Я была единственной, кто…
Пекулиар отмахнулся копытом.
— Да, да, я знаю это, дорогая. Мы оба это знаем. Обязательно поднимать этот вопрос? Да, ты её последняя надежда и все такое, но на самом деле… чего от тебя ожидает Хартшайн? Я имею в виду, она специально обученный рейдер! И даже при этом, она всё равно иногда гадит на ковёр!
— Она совсем не такая! — закричала я в ответ, затем сразу оглянулась на толпу. Никто не отреагировал на мой порыв. Они все старательно занимались своими делами, наслаждаясь, как будто меня там и не было. Большинство пони, хотя им и нравилось это отрицать, были бы очень заинтересованы в драме, когда кобылка кричит на жеребца. Но в толпе было подозрительно много тех, кто демонстрировал напускную незаинтересованность. Они просто продолжали вести свои неразборчивые разговоры с друзьями, партнёрами или семьями и продолжали двигаться сквозь карнавал, не глядя по сторонам.
— Тише, тише… сейчас, сейчас. Я говорю это только потому, что хочу защитить тебя, Треноди! — пропел Пекулиар. — Но я вижу, что расстраиваю тебя. Так что, может быть, давай просто… ещё что-нибудь сделаем? Смею сказать, я не хочу испортить мой… твой день со мной!
Я моргнула несколько раз, пытаясь справиться с эмоциональным ударом, который Пекулиар только что нанёс мне. Я не была уверена, был ли он таким, какой он есть, или он намеренно играл со мной. Что-то подсказывало мне, что он на самом деле пытался быть добрым, по-своему, извращённо, но потом… как будто он оглушил меня своим комплиментом и нанёс удар в спину оскорблением. Это очень дезориентировало, и я быстро теряла терпение. С ним. С этим дурацким карнавалом. С этими странными пони, которые не имели смысла!
Хуже всего то, что я начинала подозревать, что я не в Сиэддле. На чем я остановилась? Я хотела уйти!
Я отошла от него к одному из аттракционов. Жеребец, управлявший им, стоял на пути, когда я прорвалась ко входу в Зеркальный зал. Это не было побегом, но я хотя бы ненадолго отдохну от Пекулиара. Я даже могу потерять его там, если мне действительно повезёт. Я проигнорировала приглушенное блеяние глупого жеребца, оттолкнув его в сторону и вошла внутрь, чтобы похандрить. Меня поразило, что я почти не приложила усилий, чтобы сдвинуть его с места. Он был в полтора раза тяжелее меня, но свалился, как куча бумаг. Конечно, если слоновье ухо не сделало меня настолько толстой так быстро!
Я не была уверена, что именно ожидала увидеть, когда забрела сюда, но в Зеркальном зале, соответственно названию было… ну, много зеркал. Больших, маленьких, странно угловатых, уродливо искажающих, всевозможных форм и размеров. Я подошла к большому зеркалу и взглянула на себя.