Выбрать главу

— Приветствую. — Бэтпони почтительно склонила голову и припала на одно колено. — Меня зовут Шэдоу Винг, я являюсь командиром Серебряных Слез – лучшего отряда гвардейцев Принцессы Луны.

— Принцессы Луны? — Лилия удивленно подняла бровь и прянула ушами.

Лайт, было притеревшаяся поближе к радующейся парочке, удивленно воззрилась на новоприбывшую. Она только сейчас подметила некоторые ее особенности и встрепенулась, несколько заторможено переваривая слова гостьи.

— Принцесса Луна... Вы имеете в виду не образно? Сама Принцесса?! — Мордочка волшебницы быстро приобрела сосредоточенное выражение. Лайт послала задумчивый взгляд сначала Грей, а затем и Лилии. Как себя вести?

— Именно! — Роза наконец слезла к Грей и повернулась к Смотрительнице. — Думаю, нам лучше всем пройти в твой кабинет, где я смогу быстренько объяснить ситуацию. У наших соседей осталось не так уж много времени.

***

Во второй раз за день главная бронедверь Стойла Сто Семьдесят Четыре с оглушающим скрежетом откатилась в сторону. Арчер удовлетворенно клекотнул и предвкушающе потер передними лапами друг о друга, радуясь окончанию смены в патруле. Им со Скратч осталось только представить доклад, и можно будет какое-то время ничего не делать – ходи себе в столовую да сгоняй жирок в тренажерном зале, о чем еще может мечтать наемник? О симпатичных грифинах? Жизнь на Пустоши научила его довольствоваться тем, что есть, и не требовать чего-то большего. К сожалению, судьбе захотелось лишить его даже этой малости.

У входа в убежище парочку грифонов встретила Лайт, зачем-то напялившая на себя новую броню.

— Привет! Грей просил передать, чтобы через час вы были готовы отправиться в новую вылазку. Возьмите с собой побольше патронов и еды на два дня.

— Патроны? Еда на два дня? Ты вообще о чем? — Скратч удивленно посмотрела на единорожку. — Мы сутки провели снаружи и принесли новости, а ты опять гонишь нас на Пустошь?

— Ну, за эти сутки многое произошло! — Волшебница напустила на себя загадочный вид.

— Да говори ты уже толком, куда нас отправляют? — Арчер раздраженно вскинул крылья. Вожделенное ничегонеделанье отдалялось от грифона со скоростью света. — И зачем?

— Вы пойдете спасать от банды рейдеров дружественное нам Стойло, пока мы будем защищать наше! — воинственно воскликнула единорожка. — Правда, здорово? Я отправлюсь в наружное патрулирование!

— Шта?! Ты отправляешься в патруль?! — Арчер никак не мог представить себе непоседливую волшебницу в качестве скрытного патрульного, в чьих копытах будет находиться судьба всего Стойла.

— Мы отправляемся в патруль. — Ледяной голос незаметно подошедшей Уайт заметно охладил пыл грифона. — Все летающие охранники Стойла отправляются в дальнее путешествие, мы с Лайт заменим Фемиду и Кьюр на кладбищенском дозоре.

— Нахрена нам переться кого-то спасать? Да еще таким маленьким отрядом! — Грифон быстро взял себя в лапы и пошел в атаку. — Не, ну, я, конечно, стою пятерых, а то и десятерых, но перебить банду рейдеров нашими силами практически нереально.

— Обычно я этого не делаю, но сейчас я согласна с этим дикарем, — поддержала сородича Скратч. — Мы не справимся с таким количеством рейдеров без потерь.

— Мы будем не одни. — Новый голос практически моментально навел порядок. К двери подошла хмурая Грей в новой силовой броне. — Лайт и Уайт, вы задерживаетесь, отправляйтесь немедленно. Арчер и Скратч, приведите себя в порядок и перекусите, у нас мало времени.

— Крылатик, может, ты объяснишь толком, что происходит? — Арчер уже смирился с необходимостью куда-то лететь, но удержаться от новой реплики он не смог. — Откуда вы взяли рейдерскую банду, сидя в Стойле?

— Долгая история, расскажу по дороге. — Разведчица пожала плечами. — У вас есть какие-то новости, или я могу вернуться к сборам?

— Да, точно! — Скратч щелкнула пальцами, вспомнив важную деталь. — Мы встретили странствующего торговца. Он вошел на территорию города, когда мы были с другой стороны.

— Вошел на территорию города, значит… — протянула Грей. — А дальше?

— Ну, он узнал об отсутствии ядовитого газа. — Грифина пожала плечами. — Мы не стали его трогать.

— Тем более на другой окраине города объявился отряд мусорщиков, — вклинился в беседу Арчер. — Они нацепили на себя древние противогазы и хотели быстренько стырить что-нибудь ценное.

— Мы их отогнали выстрелами издалека, но, думаю, они успели догадаться об отсутствии облака.

— Понятно. — Пегаска тяжело вздохнула. — В принципе, мы этого и ожидали – рано или поздно правду о Шайвиле узнает весь сектор, и сюда ломанутся десятки искателей легкой наживы.