Выбрать главу

— Я могу потребовать у них освободить территорию Форпоста! — вскинулась Уайт.

— По какому же праву? — Бэтпони с подчеркнутым интересом посмотрела на единорожку.

— По праву последнего Стального Рейнджера Западного Сектора! Это наша территория и наша база! — Ослепленная яростью рыцарь позабыла о своем изгнании. — Я согласна видеть здесь обитателей ваших Стойл, но никак не кучку немытых пастухов!

Их перепалка начала привлекать внимание. Ближайшая троица грифонов оторвалась от разбора обломков и недобро посмотрела на спорщиков. Грей быстро показал кобылкам знак следовать за ним. Зайдя за стену солдатского барака, он приложил копыто к губам.

— Вы обе в чем-то правы. Это место имеет важное стратегическое расположение, но его состояние довольно плачевно. — Убедившись в отсутствии слежки, пегас начал говорить. — Придется как следует поработать над восстановлением обороноспособности и пригнать сюда сильный гарнизон, тем самым ослабив наши Стойла.

— Плохой вариант, — вставила Шэд. — У нас и так половина гвардии торчит на восточном перевале.

— Мы можем перепрограммировать турели и привезти сюда часть роботов продвинутых моделей. Это позволит компенсировать огневую мощь. — Уайт явно не собиралась сдаваться.

— Дай мне немного времени и связку импульсных гранат и это место падет быстрее карточного домика. — Бэтпони хищно усмехнулась.

— Не все на Пустоши умеют летать и сливаться с тенями! — Единорожка уничижительно посмотрела на спорщицу. В алых глазах вспыхнули зловещие огоньки. — Этого вполне хватит для Мастеров.

— О, я уверена, в ЛТС думали точно так же...

— Да тихо вы! Я не закончил! — не выдержал пегас. Вернув к себе внимание публики, он тихо вздохнул и пожалел об отсутствии плетки. — Раз уж мы пришли сюда, то уже не уйдем. Уайт знает обо всех брешах в обороне Форпоста. Вместе мы сможем починить укрепления и как следует здесь закрепиться, тем самым обезопасив себя с севера. При грамотном подходе нам хватит маленького гарнизона при поддержке роботов. К тому же у нас остались турели из Солар Армс.

— Но мы здесь не первые. Ты хочешь выгнать этих бедных пастухов? — Шэд испытующе посмотрела на Грея. Она хотела понять его отношение к друзьям. Кто знает, вдруг после грифонов на очереди окажутся бэтпони? — Или просто ударим их в спину?

— У меня есть мысль куда лучше. — Жеребец наклонил голову к земле, призывая кобылок сделать так же. Свой план действий он излагал уже шепотом.

***

Они пришли после заката, когда облака неожиданно разошлись и на несколько минут открыли наземникам свет далеких звезд. Обитатели Стойла Сто Семьдесят Четыре уже закончили работу и складывали инструменты, предвкушая обильный ужин и блаженное ничегонеделание, как дозорный на вышке запустил сигнальную ракету. К фактически лишенному защитников городу приближался отряд.

Лилия несколько минут отрешенно наблюдала за тем, как вчерашние фермеры и техники спешно вооружаются винтовками и строятся за импровизированной баррикадой. Смотрительница ожидала паники и суматохи, но гневные вопли Скратч и появившаяся надежда творили чудеса. Бывшие рабы и бродяги не хотели расставаться с вновь обретенным домом.

— Тебе здесь не место. — Грифина приземлилась рядом с единорожкой и без обиняков ткнула лапой в сторону Стойла. — Здесь опасно. Ты должна закрыть двери, если мы их не удержим.

— Этого не случится, — заверила Лилия, проверившая показания управляющего прибора. Все восемь сторожевых роботов на внешней границе находились в прекрасном состоянии и были готовы обрушить на пришельцев ливень свинца. — Докладывай.

— Эм… — Скратч замялась и слегка отступила назад. — Это не в вашей юрисдикции.

— В отсутствие Грея обороной поселения руковожу я, — холодно произнесла Смотрительница. — Не забывайся.

— Их всего семеро, идут не таясь. Все отлично вооружены, носят среднюю и легкую броню. Одеты в длинные плащи и широкополые шляпы. На рейдеров не похожи, скорее, дорогие наемники.

Смотрительница закусила губы, обдумывая сказанное. Наконец, она удивленно посмотрела на грифину и недоумевающе спросила.

— Так зачем поднимать тревогу, если это не рейдеры?

— О Дискорд, как я не люблю новичков. — Скратч ударила лапой по лбу и начала говорить медленно и нежно, словно с жеребенком. — Мы их не знаем. У них пушки. Они очень опасны. Их больше двух. Не надо спрашивать, почему я подняла тревогу!