Жеребец слегка усмехнулся своим параноидальным мыслям. Уж он-то наверняка заметил бы такую хитрость, недаром же перед тем, как заняться всеми этими ПипБаками, пегас потратил время на то, чтобы изучить их устройство. Хронометры этих удивительных штуковин настроили и запустили еще век назад. Пегас мог только восхищаться работой, проделанной создателями столь компактного и многофункционального устройства для пони. Потребуется еще много времени, чтобы полностью в них разобраться, но для одевания и базовой настройки на нового владельца требовалось совсем немного знаний и умений.
Проблема обнаружилась лишь в огромном количестве желающих заполучить новенький ПипБак! Более сотни однообразных скучных действий, навевающих тоску и зевоту. Настоящий кошмар для того, кто привык действовать быстро и нестандартно. Это совершенно нельзя сравнить со взломом наземного терминала повышенной сложности, где одна крохотная ошибка может испортить все дело. А тут работу больше некому делать – все заняты.
К счастью, ему не пришлось цеплять новый прибор на копыто Лайт, хватило произвести перенастройку, но от этого не стало сильно легче, ведь ПипБак понадобился Грею. У него, как ни удивительно, обнаружился свой собственный, но от необходимости проведения всех стандартных процедур это не спасало. Вот только визит командира подкинул бедному хакеру дополнительную работенку.
— Харпер, как только закончишь с этими накопытниками для местных пони, совмести их с нашей броней. Ну там, прорезать необходимые отверстия, проверить, чтобы не скользило, и прочее. Слишком полезная вещь, чтобы отмахиваться от нее копытом. — Грей усмехнулся. — Новые игрушки всем понравятся, и вы быстро научитесь с ними управляться.
Пегас сложил инструменты ПипБак-техника в специальную коробку и закрыл ее на до противного обычный ключ, который пришлось куда-то пристраивать на себе. После кратких раздумий он отправился в хвост, а сам уставший жеребец с чувством выполненного и перевыполненного (много-много раз!) долга, направился в столовую.
— Надеюсь, у них есть пойло покрепче сидра.
***
В районе лабораторий творилось нечто необычное. Поразительное оживление создавалось усилиями всего одного пони, который в настоящем экстазе метался от полки к полке, от склянки к склянке. Он осматривал все эти прекрасные инструменты и станки. Инструкции он, само собой, не читал, но опытному химику, которым являлся Смоук, не особо требовалось вникать в особенности каждого нового агрегата. Стоит только проявить настойчивость, и они все окажутся в его копытах как трепещущая... раскрытая книга.
Впрочем, инструментарий недолго держал на себе внимание химика, стоило ему только зайти на доверху забитый разнообразными ингредиентами компактный склад. Компоненты, которые на небесах находились лишь в единичных экземплярах среди неприкосновенных запасов, здесь лежали просто так и просто умоляли, чтобы их использовали! Редчайшие травы и грибы, не говоря уже об очищенных элементах, порошках и даже слитках.
— Ух-ху-ху! Да, детка! — Жеребец со смешком выбросил копыто перед собой. — Настоящее сокровище! И все в моем распоряжении!
Опустив голову, он слегка пошевелил набор из проводков, среди которых блестели взрыватели. Или кто-то всерьез надеялся, что эти таймеры будут использоваться по их мирному назначению?
Он поднял глаза на небольшие коробочки с нарисованными на них бледно-голубыми грибами.
— О да-а! Лунная шляпка! И уже порошок! Вот сено! Ха-ха! Да я же после этого на тебя, моя дорогая травка, даже смотреть не буду!
Тихонько хихикая, словно безумный, пегас-подрывник стащил коробочку к себе.
— После всего, что нам довелось пережить, нужно немножко расслабиться, я заслужил, чуть-чуть. Да, для тонуса. Ха! Да Дискорд с ним, с тонусом! Пора почувствовать себя овощем! Ну же!
Он с остервенением затряс коробку, которая почему-то никак не поддавалась ни его копытам, ни зубам. Вдруг с потолка раздался знакомый голос Смотрительницы.
— Смоук, чем ты занимаешься?
Пегас замер на месте и медленно поднял голову к потолку, где на него предательски уставилась камера, ехидно подмигивающая красным глазком.
— О, Лилия, привет! Я просто исследую запасы реагентов, которые у нас есть. Решил вот убедиться в их пригодности. Ведь с тех пор, как их сделали, прошло более века!
Лилия ответила совершенно невозмутимым голосом.
— В этом совершенно нет необходимости, Смоук. Автоматика сама следит за должным состоянием запасов и поддерживает идеальные условия в камерах хранения. Если, конечно, не нарушать упаковку без особой нужды. Вряд ли у нас найдется кто-то, способный наложить заклинание застывшего времени на контейнер, с которого ты его сейчас так яростно пытаешься снять. Лучше поставь на место.
На этом голос замолк и пропал, оставив крылатого сидеть на месте с коробкой в передних копытах.
— Понячьи перья! Ладно, я потом до вас доберусь! А пока, так и быть, снова за дело.
С тяжелым вздохом пегас водрузил коробочку на место и с кислой миной выудил один из таймеров.
— Я просто обязан кого-нибудь сейчас взорвать! Или сделать большую бу-бумку!
***
Стойло Сто Семьдесят Четыре укомплектовали по полной программе, причем все помещения делились на категории «для всех» и «для управляющего персонала». К примеру, столовых оказалось две. Одна представляла собой длинное помещение с несколькими общими столами и окном выдачи продуктов, другая же походила скорее на довоенное кафе с небольшими столиками, украшенными скатертями и салфетками. Правда, Лилия сочла, что всем вполне хватит и одной, законсервировав другую.
Учебные классы, лаборатории, складские помещения, жилой отсек. Все это мало интересовало Арчера, мающегося от безделья. После довольно впечатляющей речи Смотрительницы командир с заместителем ушли договариваться о постое и службе, оставив бедного грифона умирать от скуки. Общаться с наземным пони наемник считал ниже собственного достоинства, а крылатые как-то шустро разбежались, оставив его в совершенном одиночестве. Вот и приходилось бродить по холодным коридорам, то и дело отгоняя от себя перепуганных пони в комбинезонах Стойла. Наконец, грифон наткнулся на проход с надписью «спортзал». За металлической дверью оказался приличный комплекс с беговыми дорожками и несколькими силовыми тренажерами, за одним из которых занимался массивный пегас. Глянув на Арчера, он вполне дружелюбно кивнул.
— Привет!
— Ага, здорово, — пренебрежительно ответил грифон. В его обязанности не входило быть со всеми дружелюбным. Вполне хватало не портить отношения окончательно. Впрочем, собеседник из жеребца оказался никакой. Потеряв к грифону всяческий интерес, он продолжил покорять гудящую черную ленту беговой дорожки. Сам Арчер предпочел силовой вариант тренировки. Полностью погрузившись в упражнения, он не замечал ничего вокруг, раз за разом приводя в движение тяжелые снаряды. В себя он пришел от мелодичного перелива, прокатившегося по всему Стойлу. Как он успел запомнить, этот сигнал означал время ужина. Брюхо тут же активно заурчало, требуя жратвы, и Арчер вынужденно с ним согласился.
Большинство наемников предпочитало не мыться вообще, радуя Эквестрийскую Пустошь ароматами своих немытых тел и испражнений, но сам грифон оказался довольно чистоплотным и проследовал в столовую только после хорошего душа. Коридоры Стойла были заполнены народом – кто-то шел за едой, а кто-то уже выходил из столовой – поэтому приходилось лавировать в потоке пони. Внезапно на грифона налетел какой-то молодой земнопони, совсем недавний жеребенок.