Выбрать главу

- Возвращаемся, - скомандовал драконид. - Поговорим в замке.

Рэйдан кивнул Вайелу и наконец заметил лежащего неподалеку Алека.

-А это еще кто?

Я беспомощно уставилась на возлюбленного Аны и поняла, что парой слов тут не обойдешься. Где бы вообще слова эти взять. У меня было ощущение, что язык к небу прилип.

Поэтому на вопрос Рэйдана я только неопределенно пожала плечами.

- Бери его и в темницу, - велел он Вайелу, а затем развернулся и не глядя на меня зашагал к замку.

На негнущихся ногах я последовала за ним. Мысленно пыталась репетировать свое признание, но правильных формулировок не находилось. Таких, чтобы Рэйдан понял, что я обманывала не со зла, и вообще не желала никому причинить вреда.

Тем более не желала забирать часть Силы драконида.

Триединый! За что мне все эти беды?

Возле ворот нас встретил Отто. Стоило мне выйти из-за спины Рэйдана и показаться пред светлые очи жреца, как он весь поменялся в лице.

Серьезная озабоченность уступила место удивлению и даже озадаченности. А потом и вовсе буквально на мгновение в бесцветных глазах Отто промелькнула злость. Но мужчина быстро вернул себе маску обеспокоенности.

- Что произошло? — спросил он встревоженно, когда мимо него прошагал Вайел с Алеком на плече.

- Покушение, - коротко ответил Рэйдан.

- Налет был отвлекающим маневром? — догадался Отто.

Драконид молча кивнул и холодно поинтересовался:

- Почему Ана оказалась снаружи? Разве я не просил за ней присматривать?

- Вайел должен был ее охранять, - спокойно ответил жрец, спрятав ладони в широких рукавах рясы и принимая смиренный вид.

Рэйдан только сильнее помрачнел лицом и продолжил путь.

- Дитя, у тебя кровь, - заметил Отто. - Идем, позаботимся о твоей ране.

От показной заботы в голосе жреца меня натурально пробрало судорогой.

Что ж, вот и он. Момент истины.

- После приведи ее ко мне, - сухо сказал Рэйдан и скрылся за поворотом, оставив меня на своего дядю.

- После приведи ее ко мне, - сухо сказал Рэйдан и скрылся за поворотом, оставив меня на своего дядю.

Наверное, стоило нагнать лорда и сразу во всем сознаться. Да только удушливый страх парализовал. А Отто, коснувшись моего плеча, уже вел меня в противоположную сторону.

Я переставляла ноги как в тумане и не смотрела по сторонам. Очнулась, когда переступила порог хорошо обставленной комнаты, выступавшей нечто средним между кабинетом и гостиной.

- Садись, - указал мне на кресло Отто, а сам принялся перебирать склянки в шкафу.

Когда он заканчивает, сердце бьется уже где-то на уровне горла, и впечатление, что звук слышен на всю комнату.

Жрец взял мою ладонь, стер тряпкой кровь и.. принялся молча наносить мазь на порез. Будто его нисколько не смутило отсутствие метки.

Я в замешательстве наблюдала за его действиями, а голове царила полнейшая неразбериха.

Отто знал? Но откуда? И почему он еще не разразился обвинениями? Не позвал Рэйдана?

А тем временем жрец все с тем же равнодушным выражением лица закончил перевязывать мою ладонь, затем подошел к двери и закрыл ее на ключ.

Мне стало совсем не по себе.

- Что происходит? — спросила неуверенно, но жрец проигнорировал мой вопрос.

Вместо ответа он отпер закрытый на ключ ящик стола и выудил на свет обычную с виду почтовую шкатулку, в которых оставляли письма и записки.

Открыв крышку, Отто поднес ее прямо к лицу и произнес:

- Вы забрали не ту девчонку.

28.

Жрец захлопнул крышку и убрал шкатулку обратно в ящик. Причем проделал это все с таким видом, словно не произошло ничего из ряда вон выходящего.

Разговаривать со шкатулками было в ходе вещей. Ничего необычного. Подумаешь!

Наступила настороженная тишина.

Я сидела в кресле, ни живая ни мертвая, и пыталась разобраться в происходящем. Напрашивалось три вопроса.

С кем Отто сейчас разговаривал? Кого он имел в виду? И почему он говорил со шкатулкой?!

Трезвость рассудка жреца вызывала большие опасения.

Отто тем временем спокойно уселся за стол, облокотился на сложенные треугольником руки и воззрился на меня невидящим взглядом. Словно о чем-то сильно задумался. Кажется, я даже расслышала его бормотание «все приходится делать самому».

Я опасливо покосилась в сторону запертой двери, но ключа в замочной скважине не оказалось. Понятное дело, что Отто решил, будто я захочу сбежать.

- Как тебя зовут, дитя? — вдруг мягко спросил он.

Такой миролюбивый тон навевал на нехорошие мысли. Обычно с такими ласковыми интонациями говорили со скотом, перед тем как его забить. Чтобы он ничего не заподозрил о коварных замыслах.