Выбрать главу

Но я все-таки рванулась к рощице и чуть не врезалась головой в проволочное ограждение, не заметив его. Бросившись на землю плашмя, я проползла под нижней проволокой; щеку мне царапала росистая трава. Подобрав ноги, чтобы подняться, я в ужасе обмерла: джемпер намертво зацепился за колючку. — Нет! — услышала я собственный рыдающий шепот. — Нет, нет!

Яростным рывком я вырвалась, споткнулась, упала, снова вскочила и стрелой полетела дальше.

На дальнем краю рощицы я остановилась, огляделась. И тут на мосту блеснули фары: возвращались с ярмарки Уиллисы. Несколько раньше, чем рассчитывал Дэнис. Господи, и чего я не побежала искать укрытия в их доме, вместо того, чтобы мчаться к амбару? Хотя если б я предпочла его, скорее всего, Дэнис уже настиг бы меня там. Во мне вспыхнула надежда: Уиллисы увидят свет в доме Карла, пойдут выяснять, в чем дело, им же известно, что Карл уехал, наткнутся на машину, а заметив пулевые отверстия, вызовут полицию. Хоть начнутся поиски, подоспеет помощь! Я оглянулась на дом Карла, видный отсюда, и надежда вмиг умерла. Дом стоял темный. Даже второпях Дэнис, сохранил трезвую голову: не забыл выключить свет. В наши смертельные прятки мы играем с ним одни.

Куда теперь? Все строения остались позади, любая попытка вернуться окажется роковой — там Дэнис. А заметив возвращение Теда Уиллиса, он, конечно, сообразит, что я кинусь к ним. Значит, двигаться надо к реке.

Неожиданно я обнаружила, что прямо передо мной, совсем близко — прибрежная зона кустарника. Та, которую хотели превратить в общественный парк. Ее тут я знала лучше всего; почти так же хорошо, как дети знают свои любимые местечки, без конца странствуя по ним, исследуя их. Десятки раз исходила я ее вдоль и поперек, знала, где кустарник непроходим, а где можно пробраться, где вьются между деревьев тропки, протоптанные коровами, спускающимися на водопой. Несомненно, и Дэнис Палмер территорию эту знал не хуже меня, и, обнаружив, что я не метнулась к дому Уиллисов, смекнет, куда я исчезла.

Но его знание местности дает ему преимущество всюду, а на этих двенадцати акрах мы хотя бы будем на равных. Только вот винтовка его…

Я бросилась по холму к реке. Где попадалось дерево, я пряталась за него, где натыкалась на валун, прижималась к нему и оглядывалась назад. Я видела, в доме Уиллисов вспыхнул свет: взбудораженные ребятишки делятся впечатлениями о ярмарке, а уставшие родители рады, что день наконец закончился. Приятная обычная семья, и не подозревающая о сумасшедшей, фантастической охоте, разворачивающейся на знакомой им ферме. Последние ярды до заросшего кустарником берега были открыты, ни кусточка, ни деревца. Но я не стала сосредоточиваться на этом. Поглубже вздохнув, я понеслась во все лопатки, как не бегала никогда.

Не пробежала я и полпути, как ночь расколол винтовочный выстрел, пугающе близко от меня: я услышала постанывание пули. Инстинктивно я пригнулась, стараясь сделаться поменьше, кидаясь то вправо, то влево. Короткая пауза — очевидно, Дэнис прицеливался. Следующая пуля просвистела так близко, что щекой я ощутила дуновение. Я бросилась на прогалину папоротников на опушке, перекатилась несколько раз, не обращая внимания на царапанье и порезы от дикого малинника и стеблей папоротника, вскочила на ноги уже в кустарнике и метнулась к реке, больше не стараясь бежать без шума — вовсю трещали ветки, выдавая Дэнису мой путь, если тот приостановился и прислушивается.

Среди кустарника, я знала, вилась извилистая тропка, протоптанная копытами животных, и под тем углом, что я бежала, я должна была выскочить на нее через минуту; я и правда наткнулась на нее и бросилась на четвереньки, прислушиваясь. Сердце у меня колотилось, как бешеное, закладывая уши; я всхлипывала, хватая ртом воздух — не столько от усталости, как из-за оголтелой паники. Мне почудилось — я слышу бег, потом топот вроде бы приостановился, как будто Дэнис подумал — я ранена и теперь всматривался в прогалину папоротника-орляка. Поднявшись, я зашагала как можно быстрее, но стараясь не бежать, из опаски, как бы шум бега не выдал меня. Спустилась к реке, благодаря милосердное Провидение, что на мне темные брюки и джемпер: притаившись у дерева, я стану всего лишь еще одной тенью.

Наверное, в нас глубоко сидит инстинкт преследуемого существа. Припоминая ту ночь, я обнаружила, что принимала предосторожности, о которых в нормальном состоянии и не помыслила бы. Неумело, но с автоматической отчаянной хитростью. А некоторым трюкам, по иронии судьбы, сам Дэнис меня и выучил.

У реки, на естественной открытой полоске, лежавшей между деревьями и речным берегом, я сошла с тропки и, двигаясь с превеликой осторожностью, почти бесшумно, поползла по папоротнику и залегла плашмя у бревна. Приподняв из-за него голову, я могла оглядывать реку вверх и вниз по течению. Я вымазала землей руки и лицо, затемняя их. Заслышав вой сирены, я осторожно приподняла голову. С моста вывернули на большой скорости две полицейские машины и понеслись к особняку Карла. Должно быть, кто-то еще до возвращения Уиллисов, услыхал выстрелы и вызвал полицию. Теперь полиция уже не подумала, что это балуется с винтовкой одержимый подросток-охотник.

Замелькали фонари, в доме снова вспыхнул свет. Они найдут машину, пробитую пулями, пустую, и догадаются — я где-то тут, живая или мертвая. Но кто мой убийца — ключа у них не будет.

Я ждала. Стало прохладно, меня начинал доставать холод: я была потная от бега и от страха.

Еще одна машина переехала мост и тоже покатила к особняку. Похоже, полиция вызвала добровольцев, или люди сами приехали из любопытства. Светляками замелькали фонари — начались поиски.

Я ждала. Первоначально, когда я сделала свою гибельную ставку — добраться до реки, я намеревалась выбраться на мост, но теперь Дэнису известно, где я, и попытка пробраться туда, считай, самоубийство. Я старалась сосредоточиться, напряженно вслушивалась — не пробирается ли он сквозь деревья, но подул бриз, деревья зашелестели и уже было не разобрать: шуршит ли листва, или осторожно крадется охотник. А уж Дэнис мастак превеликий подбираться к жертве неслышно.

Иногда разыскивающие кричали что-то, но я не разбирала слов. Тут я услышала шорох в кустах, его уж никак нельзя было принять за шелест листьев, и еще теснее прильнула к берегу, старательно пряча лицо: темные волосы сливались с ночными тенями, помогали казаться частью бревна, шаги приближались — медленно, неуверенно: два-три шажка и остановка: прислушаться, вглядеться; двигались они через подлесок прямо ко мне, и, наконец, остановились совсем рядом.

Тесно прижавшись лицом к местечку между землей и изгибом бревна, я вдруг остро ощутила земляной, чуть прелый запах листьев, коры, древесных грибков. Мне показалось нелепым, что в такой момент я еще в состоянии ощущать запахи. Я знаю — теперь всю жизнь, стоит мне почувствовать пряный запах леса, я буду вспоминать этот момент. Мысленно мне воображалась ослепительно живая картинка: Дэнис стоит рядом, вглядываясь в черные тени, пытаясь понять, я это или нет, вскидывает винтовку к плечу — выстрелить для верности, упирает палец в курок.

Невероятно, но шаги миновали, по-прежнему тем же манером: шаг-два, остановка… С бесконечной осторожностью я оторвала голову посмотреть и едва подавила истерический смех. Маленький серый бандикут разыскивал съедобные корешки, подпрыгивая пару раз, останавливался понюхать, поворошить передними лапками упавшие листья — пушистое с острым носиком создание размером с полкошки: безобидный очаровательный зверек.