«Надеюсь, он всё же не убьёт меня!» — промелькнула у неё в голове отчаянная мысль, — «Но разве смерть может быть хуже такой ужасной жизни? И разве этот извращённый старик, глава этой деревни, труп которого лежит всего в полуметре, не думал также⁈»
Карин стояла на дрожащих от ужаса ногах, слепо глядя в пол. Задумавшись, она совсем не обратила внимания на то, что незнакомец вновь задал ей какой-то вопрос. Когда Карин осознала, что невольно пропустила его слова мимо ушей, она снова испугалась до дрожи в коленях. Однако на этот раз страх был намного сильней, чем минуту назад и в очередной раз, вздрогнув всем телом, Карин обнаружила, что внезапно обмочилась.
— Фуу… Если бы ты хотела сходить в туалет, тебе просто нужно сделать это где-нибудь в другом месте! — выразил своё отвращение молодой человек, когда его красные глаза яростно сверкнули.
Карин снова задрожала, но на этот раз до такой степени, что её ноги отказались поддерживать тело, и она повалилась на спину, прямиком в лужу собственной мочи, попутно больно ударившись головой о каменный пол. Поднявшись, потирая ушибленный затылок, Карин вновь обратила внимание на незнакомца. На мгновение ей показалось, что тот чувствует себя слишком неловко, чтобы хоть что-то сказать в ответ на её действия. В помещении воцарилась тишина, которая спустя всего минуту была прервана нетерпеливым голосом молодого человека.
— Ладно, я пойду отсюда, ведь эти трупы скоро начнут вонять, а я не люблю вонь, — продолжил он, после недолгой паузы, — Кстати, ты не хочешь пойти со мной?
Карин с трудом нашла в себе силы, чтобы молча кивнуть. Разумеется, с учётом её положения, она просто не осмелилась отказаться. Через пять минут, собрав вещи и переодевшись, Карин навсегда покинула тюремную камеру, которую называла своим домом.
Полтора года спустя она совсем не жалела о том, что ушла вместе с незнакомцем, которого, как она знала теперь, зовут Учиха Итачи. Хотя теперь ей приходилось жить в секретной базе жуткого, уродливого и похожего на змею мутанта, Карин была искренне рада иметь сытый желудок и безопасное место для сна, поэтому предпочла просто игнорировать существование Орочимару.
— Ты будешь тренировать меня снова, Итачи-сан? — с улыбкой спросила она, выпрыгнув из-за угла одного из тоннелей в убежище Орочимару.
— Хм… Может быть, — ответил он, пожав плечами, — Кстати, ты уже освоила технику, которую я показал тебе в прошлый раз?
— Техника бушующей волны?
— Разве в прошлый раз я учил тебе чему-то ещё?
— Итачи-сан, я уже овладела этой техникой в полной мере!
— Тогда поверю тебе на слово.
Вновь улыбнувшись, Карин подумала о том, что за последние полгода её жизнь, безусловно, стала совсем другой, нежели прежде. Теперь она изучала могущественные техники и больше не была такой жалкой и слабой, как раньше.
— Значит ты обучишь меня сегодня новой крутой технике? — интересовалась Карин с уверенной улыбкой на лице.
— Ладно, но давай пройдём в зал для тренировок.
Итачи закончил говорить, быстрым кивком выразив своё согласие. Карин последовала за ним, бредя по мрачным туннелям, пока не вспомнила, что хотела спросить Итачи о чем-то другом.
— Итачи-сан, а что ты делал сегодня в лаборатории Орочимару?
— Я получал, так называемую, проклятую печать.
Обдумав его слова, Карин осознала что словосочетание «проклятая печать» звучит довольно пугающе и даже почти зловеще. Прежде чем он успела понять из её рта, словно сам собой, сорвался ряд возникших из ничего вопросов.
— Итачи-сан, а что такое проклятая печать? Это запретная техника? Она очень могущественна?
— Обычно проклятая печать не так уж и сильна, но моя проклятая печать особенная.
— Да? И чем она лучше других?
— Моя проклятая печать увеличивает мою силу, выносливость и скорость примерно вдвое. Чакра тоже становится сильней в два раза. Но в моём случае, она так эффективна только из-за клеток Хаширамы.
Размышляя над словами Итачи, Карин задумчиво кивала. По её мнению, описанные им способности звучали довольно впечатляюще. Она бы тоже не отказалась от возможности удвоить все свои силы, пусть и лишь на короткий промежуток времени.
— Звучит круто! А я могу получить себе проклятую печать?
— Не советую даже думать об этом, Карин.
— Почему, ты так решил?
— Процесс получения проклятой печати вызывает боль. Очень сильную боль.
— Итачи-сан, ты знаешь, что в деревне Скрытой Травы меня били каждый день! Поэтому я не боюсь боли и умею терпеть её!
Карин с гордостью кивнула, задрав подбородок и скрестив руки на груди. Её показалось, что именно в такой позе проще всего выглядеть героической и сильной. Однако, она не соврала, ведь её болевой порог действительно был очень выдающийся.