Он взглянул на рядовую.
— Я так понял, гражданка капитан пришла в ярость?
Энкваен отрывисто кивнула.
— Да, гра… э… сэр. Поэтому я и выскользнула с мостика, когда она не смотрела, и пришла сюда. Мне страшно, сэр. Думаю, капитан действительно не в себе.
Юрий вздохнул и покачал головой.
— Не думаю, что она когда-либо на самом деле была «в себе». Расслабьтесь, вы поступили правильно.
Последнее прозвучало отпущением грехов.
Напряжение на лице рядовой спало. Юрий повернулся к остальным находящимся в каюте.
— Вы со мной?
Колебаний не было. Пять голов — как ГБ, так и морпехи — отрывисто кивнули как одна.
— Хорошо. Граж… к чёрту, рядовая права. Сен-Жюст мёртв, и его дурацкие правила мертвы вместе с ним. Лейтенант-коммандер Саундерс, я хочу, чтобы вы вернулись на свой пост и перехватили контроль над импеллерными отсеками. В случае сопротивления используйте любую необходимую силу. Майор Лафитт, вы с майором Гражданкой отправитесь с ним и обеспечите эту силу. Созовите всех морпехов и надёжных солдат ГБ, которых сможете. Как бы то ни было, я хочу, чтобы у Галланти не было контроля над импеллерами. Понятно?
— Да, гражданин помощник спе… э… сэр.
Они дружно запнулись на этой фразе, и также дружно грустно усмехнулись.
Майор ГБ улыбнулась своему «альтер эго»-морпеху.
— Это будет того стоить хотя бы потому, что моя фамилия перестанет вызывать шутки.
Продолжила она серьёзнее:
— Ты — старше меня, Кедай. Во всяком случае, по выслуге, а я не знаю, как ещё можно определиться. Кроме того, у тебя есть опыт абордажа, а у меня нет. Так что командуешь ты.
Лафитт кивнул. Мгновение спустя все трое офицеров покинули каюту, торопливо направляясь в сторону импеллерного отсека.
Юрий повернулся к сержантам. Быстрый взгляд на их пояса подтвердил, что ни один из них не был вооружён. Естественно, с чего бы. На самом деле, обратное было бы нарушением устава. На борту кораблей Госбезопасности, в отсутствии прямого приказа, только офицерам ГБ было дозволено иметь при себе оружие. Более того, для них это было не только правом, но и обязанностью. Хотя в уставе не было прямого указания, распространяется ли это правило на помощника специального следователя, но, по старой привычке, у Юрия тоже был при себе пульсер.
Он надеялся, что одного пульсера будет достаточно. Но, учитывая темперамент Галланти…
На этот случай он также подготовился.
— Подойдите, — приказал он, шагнув к встроенному в стену шкафчику.
Его пальцы быстро набрали комбинацию, и шкафчик распахнулся. Внутри…
Нед Пирс одобрительно присвистнул.
— Эй, недурной арсенал. Э… сэр. У вас есть право всё это хранить?
Юрий пожал плечами.
— Кто знает? Ты не поверишь, насколько расплывчатыми становятся формулировки устава, как только доходит до определения того, что можно Специальным Следователям — и их помощникам, полагаю, — и чего нельзя.
Он шагнул в сторону.
— Я в этом не специалист, так что выбирайте себе оружие, которое кажется вам наиболее подходящим.
Пирс немедленно потянулся к лёгкой трёхстволке с рассчитанным на тысячу выстрелов коробом с боеприпасами — без малого самому тяжелому (во всяком случае, после плазменного ружья) существующему ручному оружию. Код на коробе говорил, что тот был снаряжён вперемешку осколочными, бронебойными и фугасными снарядами. Глаза морпеха горели в предвкушении. Но…
— Ради всего святого, Нед! — возмутился Ролла. — Ты же этим перебьёшь всех, кто окажется на мостике. Ты знаешь, как управлять семимиллионнотонным супердредноутом? Я — уж точно нет.
— О. — На лице Пирса были написаны одновременно смущение и расстройство. — Угу, ты прав. Чёрт. Я люблю такие штуки.
— Уж если тебе нужно, чтобы кровь лилась рекой, просто возьми долбаный дробовик, — прорычал сержант ГБ, выуживая из шкафчика ручной пульсер. — По крайней мере, так ты не разнесёшь заодно что-нибудь важное из оборудования! Или ты уже разучился целиться во что-то, что меньше луны?
— Поучи отца детей делать, — в ответ буркнул Пирс.
Сержант-морпех лёгким, быстрым движением достал дробовик, проверил его и зарядил.
Затем, какое-то мгновение они с Роллой смотрели друг на друга. Это был момент неловкости.
Юрий прочистил горло.
— Кхм, сержант Пирс, думаю, вы старше сержанта Роллы. По выслуге — уж наверняка. И, как заметила Диана, я не вижу другого способа решения этого вопроса в данный момент. Тем не менее…
К его облегчению, Нед просто пожал плечами.
— Ясно, сэр. Эй, я же не глупец. — Он кивнул Ролле. — Джейми может командовать. На самом деле, мне это не так важно.