Выбрать главу

Eraste Pétrovitch s’écarta sans bruit de la grange, recula.

— Qu’est-ce que t’as, ma vieille ? entendit-il grogner Reed. T’en as assez d’attendre à rien faire, c’est ça ? Je vais pioncer encore un peu, parce que cette nuit, on pourra pas…

Et, d’après le bruissement qu’on entendit, il s’allongea à nouveau.

— Tu ne le quittes pas des yeux, murmura Fandorine en passant devant la meule. Je reviens ce soir.

Ayant écouté jusqu’à la fin, le spécialiste ne répondit rien. Il va refuser, pensa Eraste Pétrovitch, observant sur le visage brûlé par le soleil de Scott le va-et-vient de ses sourcils blanchâtres.

Après s’être envoyé une bonne rasade au goulot (par chance, la bouteille n’en était pas encore à la moitié), le « pink » se décida enfin à desserrer les dents.

— Ça ne marche pas. Dans sa lettre, mister Pinkerton parle de « consultations et conseils ». Or là, on peut se prendre un balle comme un rien. Non, non, n’insistez pas. (Melvin tapa du poing sur le comptoir.) Quand il s’agit de ma peau, il n’est plus question de rabais de trente pour cent. Cinq dollars par jour, en une seule fois. Et pas de mauvais tour. C’est clair ?

— C’est clair, répondit immédiatement Fandorine. Et j’en rajouterai encore si vous me c-conduisez au repaire de la bande. Il faut au plus vite tirer d’affaire cette jeune fille.

Le « pink » avala une gorgée.

— Dans ce genre d’affaires, il ne faut pas confondre vitesse et précipitation. D’autant que, d’après ce que j’ai pu comprendre en vous écoutant, cette ravissante personne n’est pas tout à fait une jeune fille. Elle n’a pas grand-chose à perdre.

Eraste Pétrovitch se retint difficilement pour ne pas exploser de colère.

— Comment p-pouvez-vous dire une chose pareille ? Voilà déjà douze heures qu’elle est entre les pattes de ces bandits. Personne ne peut savoir ce qu’ils sont en train de lui faire !

— Justement, on le sait très bien, lâcha froidement Scott avec un large sourire. Bon, ça va, pas la peine de me fusiller du regard. Ce qu’il est possible de faire, on le fera.

Et, il faut lui rendre cette justice, il se prépara en un temps record.

Vingt minutes plus tard, deux cavaliers quittaient Splitstone en direction des rochers. Ils n’allaient pas très vite ; la faute n’en revenait pas au « pink » mais à Fandorine : sa jument rousse était fourbue et refusait d’aller au trot.

Durant tout le chemin, Melvin ne cessa de blablater, sans oublier de siroter son whisky. Quand sa bouteille fut vide, il en sortit une autre.

— … et ne l’oubliez pas, l’ami : je me suis fait embaucher uniquement pour vous mettre sur la piste. Je n’ai aucune intention de me battre contre les gars aux foulards noirs. Ça, c’était bon autrefois, quand j’étais jeune et que je me fichais de tout, mais maintenant, je dois penser à mes vieux jours. Passe encore si j’étais sûr de mourir sur le coup, mais si jamais je restais infirme, hein ? Qui irait s’occuper d’un invalide seul et abandonné ? J’en ai trop vu dans ma vie, des pauvres bougres comme ça. Je ne veux pas crever contre un mur comme un chien errant.

— Et comment vous voudriez c-crever ? interrogea Eraste Pétrovitch.

Scott sourit rêveusement.

— Dans un lit de plumes. Avec une épouse qui me tiendrait la main, et des gamins en pleurs qui se bousculeraient sur le seuil de la chambre. Et, quand on me conduira au cimetière, qu’il n’y ait pas dans toute la procession un seul fils de chien qui porte un revolver à la ceinture. Eh, l’ami, il paraît qu’il y a des endroits sur terre où les gens se baladent dans la rue sans arme et où il y a plein, plein de femmes, et convenables par-dessus le marché. Mon drame c’est que je n’ai jamais su mettre de l’argent de côté, j’ai tout claqué. J’aurais un bon pécule, cinq mille, dix mille… Je partirais, que diable. Je fonderais une famille. Mais où est-ce que je prendrais un tel paquet de fric ? (Il eut un petit rire.) Je ne vais tout de même pas attaquer un train ? Pourtant, j’en serais capable. Seulement, il ne faut pas galoper le long du train en tirant dans tous les sens comme ces andouilles de Foulards noirs. Il faut mettre une vache crevée en travers de la voie, et la locomotive s’arrêtera d’elle-même. Ensuite, rien de plus facile. L’équipe de la locomotive te laissera faire, pourquoi s’attirer des ennuis ? Inutile par ailleurs de s’en prendre aux passagers. Pour ce qu’on peut en tirer… Il faut tout de suite foncer vers le wagon postal. Placer une charge de dynamite sur la porte – ça, dans le cas où les postiers n’ouvriraient pas de leur plein gré. Prendre les sacs portant le sceau du Trésor public. Et salut la compagnie ! Simple comme bonjour. Un seul problème : des coéquipiers astucieux. Combien de gens sérieux ont échoué à cause de crétins qui ne savaient pas tenir leur langue ou buvaient trop. (Melvin était si affligé qu’il vida pas loin du quart de sa bouteille.) Tenez, avec vous j’essaierais bien. On voit tout de suite que vous n’êtes pas du genre à parler pour ne rien dire ni à perdre votre sang-froid.

Il fit alors un clin d’śil, et il apparut que tout cela n’était qu’une plaisanterie.

Ils contournèrent le village russe afin de ne pas perdre de temps. Pour le distraire, Melvin Scott fit à son compagnon de route un cours sur la manière de cambrioler les banques. Il s’avéra que c’était encore plus simple que de dévaliser les wagons postaux.

Mais il suffit que les deux partenaires atteignent l’endroit où Fandorine avait perdu la trace pour que le « pink » s’interrompe au milieu d’une phrase, saute de cheval et colle le nez par terre, examinant quelque chose. Il se jeta de côté, là où s’ouvrait un étroit passage entre deux blocs de pierre, et se mit à renifler comme un chien.

— Ça sent à plein nez la sueur de canasson… Un cheval ne peut pas passer ici sans que sa croupe frotte contre la pierre. Tenez, prenez le mien par la bride. Et ne restez pas collé à moi, ça me dérange.

Voir travailler un vrai professionnel était toujours un délice.

Où était passé le cynique poivrot qui, pendant deux bonnes heures, avait épuisé Eraste Pétrovitch avec ses bavardages creux ?

Les mouvements de Scott étaient mesurés, harmonieux, voire gracieux. Tantôt il faisait quelques pas rapides en avant, tantôt il se figeait sur place, tantôt il se mettait à humer l’air autour de lui.

Jamais Eraste Pétrovitch n’aurait prêté attention à cette entaille à peine visible sur une dalle de pierre. Or elle avait été faite par le fer d’un cheval, et, d’après le « pink », pas plus tard que la nuit précédente. Puis, indiquant du doigt une branche cassée, Scott tourna à gauche, où le lit d’un ruisseau asséché conduisit les deux limiers à un sentier sinueux, de plus en plus raide à mesure qu’il montait. D’un côté, se trouvait le versant abrupt de la montagne, de l’autre, au pied du précipice, s’étendait la vallée.

Vue de là, elle ressemblait à une immense écuelle de soupe à l’oseille, où flottait, tel un jaune d’śuf, le champ de seigle du Rayon de Lumière. Eraste Pétrovitch arrêta sa jument afin d’admirer ce chef-d’śuvre culinaire naturel. Le cheval bai du « pink » piaffait nerveusement, tirant sur sa bride, accrochée au pommeau de la selle de Fandorine. Soudain, avec un hennissement affolé, il se cabra et fit un bond de côté. S’échappant de sous son sabot, un long serpent tacheté fila dans les buissons. Surprise par ce mouvement inattendu, la jument rousse fit à son tour un brusque écart vers le précipice, et l’amateur de beau, parvenant de justesse à se retenir à la bride, bascula dans le gouffre.