- А что насчет улицы Грушевского? Там в магазине есть поломанные часы, показывающие время без пятнадцати девять.
- Подтверждаю, - через несколько секунд, потребовавшихся для сверки данных, сообщила координатор. - Но есть один минус.
- Какой?
- Это мир магов и волшебников, так что о традиционной медицине можно забыть.
- Пока мы будем искать доктора, Марина может умереть. Другого выхода нет, будем лечить магией.
- Удачи! - пожелала координатор и отключилась.
Персонал магазина был в шоке, когда я внес в их супер дорогой салон изуродованное ожогами тело девушки. Так как Света ничем не могла помочь, она осталось ожидать в машине и на всякий случай не заглушала мотора.
- Что вы делаете?! Ей же надо в больницу! - попыталась перегородить мне путь продавщица.
- Девушка, мне не до споров, так что не стойте на пути, - сказал я, напирая на нее, чтобы освободить дорогу к заветным часам. До открытия врат оставалось каких-то пару минут.
- Я вызову полицию! - крикнула продавщица.
- Вызывайте, - спокойно ответил я, прижав к себе Марину, чтобы можно было следить за временем на мобильном телефоне. Впервые я пожалел, что не ношу наручных часов.
Девушка удалилась, а я, как только наступило нужное время, шагнул в проем, и при следующем шаге уже был ослеплен ярким солнечным светом. Этот игровой мир был мне незнаком. Судя по разрушенным высоткам, покосившимся, как Пизанская башня, и полностью заросшим зеленью, это была какая-то игра в духе постапокалипсиса.
Естественно, нас никто не ожидал, и я пошел туда, где, как мне казалось, можно кого-то встретить.
Нести Марину на вытянутых руках, ступая по неровной тропинке, было крайне неудобно и тяжело, поэтому я остановился, чтобы переложить ее на спину и буквально на минуту перевести дыхание. Прямо над головой пролетела стая диковинных птиц с ярко-зеленым оперением, как у попугаев, но гораздо больших размеров, чем даже самый крупный представитель - ара. Я приложил руку к глазам, чтобы создать тень и лучше рассмотреть птиц. В новом мире опасность могла поджидать даже в самых неожиданных местах. В этот момент прямо передо мной появился такой же тачскрин, как на игровом компьютере. Пропустив кучу пока ненужных панелей, я зашел в френдлист, но он оказался пуст. К счастью, внизу высветился общий чат, и я оставил сообщение: "SOS - девушка с множественными ожогами. Срочно нужна помощь!"
- Кто ты? - отозвался некто Широ.
- Я новенький.
- Странник? - спросил он.
Я практически не слышал дыхания Марины, а потому решил не осторожничать и пойти ва-банк.
- Фантом.
В чате сразу высветилось несколько удивленных и восторженных сообщений от других игроков.
- Где ты? - спросил Широ.
- За городом, с высоты склона вижу прямо перед собой какое-то громадное дерево среди домов.
- Это Серебралист. Иди к нему, мы тебя встретим.
Я поспешил к назначенному месту, всячески подбадривая Марину, чтобы она и не думала умирать. Казалось, что в таком состоянии, после всего, что я пережил, меня уже ничто не могло удивить. Однако когда я увидел того, кто ожидал меня под деревом, вошел в легкий ступор.
Глава
18. Прошу тебя, очнись!
После путешествий на Пандору и остров Кукол не было ничего необычного в существовании кикимор, привидений, живущих в игрушках, и циклопов. В новом мире я спокойно воспринимал диковинных животных, то и дело попадающихся на пути. Но когда стройный и высокий парень обернулся, я застыл на месте, глядя на его кошачью морду.
- Ты никогда раньше не видел зооморфов? - спросило меня существо.
- Нет. Ты Широ?
- Меня зовут Танако, а это Хиёри.
Он жестом указал на хрупкую невысокую девушку с длинными светлыми волосами и заостренными ушками.
- Привет, не смотри на меня так, - недовольно поморщила она носик. - Ты что, и эльфов никогда не видел?
- Только в кино.
- Понятно, - все еще раздраженно глядя на меня, она подошла поближе и посмотрела на Марину. - Положи ее на землю.
- У нее открытые раны, это не опасно? - засомневался я, глядя на песок, по которому сновали жучки и гусеницы.
- Эльфы самые лучшие лекари, тем более, у меня высокий уровень мастерства, так что не сомневайся в моих способностях. Это займет несколько минут.
Все еще колеблясь, я посадил Марину на обломок плиты какого-то разрушенного здания. Придерживая ее одной рукой, другой снял с себя рубашку и постелил на землю. Только после этого я позволил своей девушке опуститься на ткань. Некоторое время эльфийка проводила руками над Мариной, закатив глаза и бормоча что-то невнятное.
- Ой, - пискнула она, - тут так все сложно, я сама с этим не справлюсь. Нужно срочно отправить ее к главе гильдии, - Хиёри повернулась к человеку-кошке. - Я заберу ее с собой через телепорт, а вы догоняйте нас на грифоне.
- Нет, без меня она никуда не отправится! - запротестовал я.
- С собой через телепорт я могу взять только одного человека, пока мы ее доправим до эльфийской гильдии на грифоне, а, к слову, только мы можем лечить, иначе твоя спутница умрет. Так что решай, только быстрее.
Ничего не оставалось, как довериться этой хрупкой девушке с детским лицом. Поняв, что с моей стороны сопротивления не будет, она присела возле Марины, достала из своей сумочки желтый кристалл величиной с грецкий орех и бросила на землю. Вокруг девушек нарисовался огненный круг, который ярко вспыхнул, ослепив нас, и в следующее мгновение девушки исчезли. После этого зооморф достал что-то среднее между дудочкой и свистком для собак и подул в этот инструмент.
- Это флейта призыва, - ответил он на мой немой вопрос.
Тут же в небе появилось мифическое существо с телом льва, головой и крыльями орла. Истошно прокричав пару раз, он спланировали к своему хозяину.
- Никогда не летал верхом, да и на лошади не сидел, - сказал я, невольно отступив от огромных когтищ чудовища.
- Еще никто вне боя с них не падал, - успокоил человек-кошка, но, видя мою нерешительность, добавил. - Даже если разобьешься, тут же воскреснешь в храме.
- Я не из этого мира.
- Помню, но это действует как на местных, так и пришельцев, - заверил зооморф и придержал за загривку грифона, чтобы я мог на него взобраться.
- Долго лететь? - спросил я, когда очутился в седле.
- Не больше часа, - коротко ответил он, взбираясь на грифона позади меня.
- Извини, забыл, как тебя зовут? Имя необычное.
- Танако, - напомнил он. - Ты находишься в мире игры "Элдер Тейл" [15], поэтому у местных японские имена.
- Но тогда почему вы разговариваете не на японском?
Человек-кошка рассмеялся и дернул за уздечку грифона, так что, поднявшись ввысь, я забыл не только о вопросе, оставленном без ответа, но и мысленно простился со всеми, кого знал за недолгую жизнь. Когда же я немного привык к высоте, смог даже насладиться великолепным пейзажем этого мира с высоты птичьего полета.
Вид сверху на руины города восхищал превосходством природы над разрушительной силой людей. Конечно, Пандора с неземной красотой природы в разы превосходила пейзажи этого мира, но они покоряли ненатуральностью. Небо было невероятно голубым (никогда такого не видел в реальном мире), зелень по яркости превосходила даже салатовый цвет первой весенней листвы, а буйство красок полевых цветов могло конкурировать с красивейшими мировыми садами, за которыми ухаживают сотни квалифицированных садовников.
Мы опустились возле обыкновенного многоэтажного жилого здания, где у входа нас ожидали вполне обычные люди без эльфийских ушей и прочих признаков нечеловеческой природы. Среди них явно выделялся парень не старше двадцати пяти лет