Выбрать главу

И тогда отверз фараон уста свои и горестно возопил:

— Когда плыл я под парусом к югу, боевое судно сына моего Анх-Гора с воинами египетскими шло впереди кораблей фараона. На мачте несло оно золотой щит с начертанными на нем словами: «Я — первый щит Египта». А боевое судно военачальника и верховного жреца Таниса замыкало строй кораблей фараона. И на нем начертаны были слова: «Я — великая барка Египта». Но вот явился сюда на юг молодой азиат и захватил «Первый щит Египта» и «Великую барку Египта»! Перед ним весь Египет трепещет, как попавшее в бурю судно, которым уже не правит кормщик. Неужели он всех сильней?! Даже бог великий Амон стоит здесь на западном берегу напротив Фив и не может переправиться в Фивы!

На это сказал ему сын Анх-Гора Те-Гор:

— О великий мой господин! Клянусь твоим ликом, если все отряды египетские не обрушатся тотчас на азиатов, то они запугают и перебьют наших воинов. Нужно двинуть на них все войска фараона!

Но Пекрур возразил ему:

— То, что ты говоришь, — безумство! Что ждет тех, кто захочет отомстить азиатам, захватившим сына фараона Анх-Гора и военачальника, верховного жреца Таниса? Только гибель! Воины фараона не справятся с ними. Для чего же ты говоришь: «Пусть египетское войско обрушится на азиатов и устроит им кровавое побоище»? С нами великий бог Амон. Никогда еще мы ничего не делали без его согласия. Пусть и сейчас фараон его спросит. Если прикажет Амон сражаться, мы будем сражаться, но если будет его повеленье иным, мы исполним волю Амона.

И сказал фараон:

— Добрый совет дал правитель Восточного нома Пекрур.

Повелел фараон вынести статую бога Амона. Он приблизился к ней и вознес молитву. С мольбой обратился он к богу и сказал:

— О великий мой господин, бог великий Амон! Будет ли воля твоя на то, чтобы я повелел отрядам египетским ополчиться на азиатов и напасть на них?

Амон покачал головой и промолвил:

— Нет!

Снова спросил фараон:

— О великий мой господин, бог великий Амон! Будет ли воля твоя на то, чтобы я отдал молодому жрецу владения первого прорицателя храма Амона? И отпустит ли он тогда моего сына Анх-Гора и верховного жреца Таниса?

Амон покачал головой и промолвил:

— Нет!

Спросил фараон:

— О великой мой господин, бог великий Амон! Неужели эти азиаты силой вырвут Египет из рук моих?

Амон покачал головой и промолвил:

— Нет!

Спросил фараон:

— О великий мой господин, бог великий Амон! Овладеют ли азиаты твоей диадемой?

Амон покачал головой и промолвил:

— Нет!

Спросил фараон:

— О великий мой господин, бог великий Амон! Дозволишь ли ты мне прогнать азиатов со священной барки? Даруешь ли ты мне победу над ними в этом деле?

Тут Амон поспешно кивнул и ответил:

— Да!

Тогда фараон стал называть великому богу Амону имена правителей, военачальников, командиров отрядов и предводителей наемников. Но из всех названных Амон избрал только двух: правителя Пес-нофера и предводителя наемников Пему Младшего. Изрек Амон:

— Только этим двум буду я помогать, чтобы изгнали они азиатов, захвативших священную барку Амона. Только они освободят сына фараона Анх-Гора и военачальника, верховного жреца Таниса. Пусть же прибудут они в Фивы со свежими отрядами.

И фараон повторил перед ликом Амона имена избранных богом воинов.

Затем фараон обратился к правителю Восточного нома Пекруру и вопросил его перед ликом Амона, что делать дальше. И ответил ему правитель Восточного нома Пекрур:

— Если фараону будет угодно, мы пошлем за этими отрядами молодых воинов, чтобы они явились сюда, на юг. Они исполнят все, что прикажет им фараон.

Но фараон возразил:

— Клянусь Амоном, если я пошлю за этими людьми, они откажутся выступить на юг, потому что я их унизил. Ведь когда я сам прибыл в Фивы, я не пригласил их на празднество великого бога Амона, моего отца! Лучше будет, если к ним обратишься ты, правитель Восточного нома Пекрур. Ибо если сделаю это я, они не придут сюда, в Верхний Египет.

Сказал тогда правитель Восточного нома Пекрур:

— Вот видишь, великий мой господин, ты жестоко оскорблял этих воинов и не думал о них, пока они тебе не понадобились. А теперь ты хочешь, чтобы они тебя выручили из беды.

Но фараон ответил:

— Клянусь великим богом Амоном, это не я их оскорблял! Это все злые козни Те-Гора, сына Анх-Гора. Это он уговорил меня отослать их и не брать с собою на юг. Он сказал мне: «С ними нам не избежать столкновений и смуты в войске египетском». Но, видно, не зря говорят: кто расставляет сети, сам в них попадется; кто роет яму, сам в нее свалится; кто точит меч, сам от меча погибнет. Смотри! Все близкие Те-Гора ныне связаны азиатами и некому за них вступиться. Вот урок: не клевещи на ближних своих!