Выбрать главу

Ужин подали в бедуинской палатке, тем более что вечер выдался тёплым, почти что предвестником весны. Блейк уселся рядом с Сарой, ожидая, когда Мэддокс задаст ему обычный вопрос, как прошли раскопки в этот день. И тут же обратился к нему с просьбой организовать выполнение радиоуглеродного анализа находок, привезённых из захоронения.

Мэддокс, казалось, на минуту смутился.

— Видите ли, у нас нет такого оборудования, — протянул он, — но если вы назовёте центры, в которых выполняется такой анализ здесь, на Ближнем Востоке, то я быстро это устрою.

— Есть один центр при Египетском музее в Каире, — начал перечислять Блейк. — Имеется ещё один, очень хорошо оборудованный, в Иерусалимском еврейском центре при Институте археологии, и ещё один — при Тель-Авивском университете...

— Передайте находки мистеру Поллэку, пожалуйста, а я отдам распоряжение, чтобы он занялся этим.

Поллэк приблизился к египтологу, чтобы забрать кусочки дерева и кожи, завёрнутые в фольгу, и передал ему конверт.

— Вот ответ на сообщение, которое вы отдали на отправку утром, — отрапортовал он. — Прибыл только что.

Блейк положил конверт в карман куртки, висевшей на спинке стула, и принялся болтать с Сарой. Было похоже, что к нему возвратилось хорошее настроение. Когда подали кофе, Поллэк отлучился на несколько минут, затем возвратился и прошептал что-то на ухо Мэддоксу. Тот в спешке допил свой кофе, поднялся со стула и обратился к своим сотрапезникам:

— Простите, мне звонят из Хьюстона, я должен отойти, но, прошу вас, продолжайте без меня. Мисс Форрестолл, не могли бы вы пройти со мной в офис?

Сара встала, бросив тревожный взгляд на Блейка, который, в свою очередь, озабоченно посмотрел на неё: неужели Поллэк обнаружил её вторжение на своё рабочее место?

Внезапно его взгляд упал на куртку Сары, накинутую на спинку стула. Его рука скользнула в правый карман, нащупала там связку ключей, и Блейка озарила блестящая идея.

— Прошу извинить меня, — поспешно произнёс он, обращаясь к Салливэну и Гордону, — я забыл сигареты у себя, а после кофе не помешает покурить. Я вернусь через несколько минут.

Гордон кивнул головой с улыбкой сочувствия, как будто Блейк собирался вколоть себе дозу героина, и снисходительно дал своё согласие:

— Идите, доктор Блейк, идите, мы подождём вас.

Блейк коротко кивнул, затем поспешно бросился к вагончику. Он остановился перед обиталищем Сары, обернулся, дабы удостовериться, что никто не следит за ним, затем отворил дверь, включил компьютер и принялся рыться в ящиках письменного стола в поисках дискеты. Тщетно. Египтолог бросил взгляд на дверь, чтобы посмотреть, не вернулась ли Сара, и затем снова повернулся к компьютеру. Теперь он заметил, что один из ящиков письменного стола закрыт на ключ, нашёл подходящий в связке, отпер замок. Внутри лежали письма, записи, фотографии. И там же находилась дискета. Блейк вынул её, заправил в компьютер и вывел на экран перечень файлов.

От волнения у него комок подкатил к горлу. Что бы сказала Сара, если бы зашла в этот момент? Может, это была лишь подстроенная ловушка, чтобы поймать его? Внезапно он увидел обозначение: КТП-Н-5А. Карта тактического пилотажа Н-5А! Топографическая карта Департамента обороны! Это непременно должна быть она!

Блейк скопировал файл на другую дискету, выключил компьютер, запер ящик стола и вышел, бросив взгляд на часы: с момента его появления в вагончике прошло шесть минут.

Сара и Поллэк всё ещё пребывали в кабинете Мэддокса. Египтолог запер дверь на ключ и вернулся в бедуинскую палатку, предварительно удостоверившись, что у него в кармане ещё остались сигареты.

Он сел за стол, наблюдая за разливавшим кофе официантом, незаметно опустил связку ключей в карман куртки Сары, затем закурил сигарету, с наслаждением сделав пару затяжек.

— Искушение, которого мне не довелось испытать, — заметил Гордон. — И каждый раз, когда я вижу, как курильщик истерично роется в карманах, я считаю себя счастливчиком, ибо ни разу в жизни не выкурил ни одной сигареты.

— Вы правы, мистер Гордон. С другой стороны, именно способность понимать, что есть порок и что есть добродетель, отличает нас от животных. Вы когда-нибудь видели, чтобы лошадь курила?

Гордон изобразил кислую улыбочку и сменил тему:

— Рэй рассказал мне об этой деревянной панели, которая находится между дном захоронения и кучей мусора, которую вы называете «завалом». Очень странная вещь: что это может быть, по вашему мнению?

— Я думал об этом весь день и ещё не нашёл ответ. Но объяснений может быть не так уж много... Вот одно из двух: в древности эта панель должна была находиться в горизонтальном или вертикальном положении. В первом случае она могла использоваться в качестве крышки помещения, находящегося под полом. Но это маловероятно, поскольку вес завала рано или поздно в течение лет сместил бы её, какой бы прочной она ни была. Значит, панель должна была находиться в вертикальном положении...