Выбрать главу

— Почему так думаешь? — удивился я. — Это возможно вообще?

— Я думала, что нет, — Карла сморщила нос. — Но смотри: они явно приспосабливают туши именно к такому типажу. Пасть на брюхе, там… четыре конечности…

— А воронка для огня?

— А вы вскрытие делали?

— Нет, — признался я виновато. — Не успели.

— Обязательно надо. Лучше — вот что: я сама хочу посмотреть. Послезавтра приезжает Преподобный Грейд, с ним Валор, вот бы им показать.

— Силён Грейд, — вырвалось у меня. — Я думал, он еле ходит, а он махнул в Синелесье…

— Загадки тянут его, как подростка, — хихикнула Карла. — Я связывалась с Валором — он сказал, что наш Преподобный чувствует себя на редкость отлично. Лазает по развалинам в поисках артефактов, как охотничий пёс, и нюх у него охотничий, фантастический просто. Не некромантский, но явно какой-то особый Дар. Все за ним присматривают, конечно. А он там уже кучу всякой всячины раскопал. Преподобному цены нет.

— Да, — сказал я. — Ему хорошо бы показать.

— И мне!

— Конечно, — сказал я. — И тебе.

— Слушай! — вдруг спохватилась Карла. — Ты же спишь на ходу! Ты сколько не спал?

Я взял её ладони и прижал к губам.

— Не спал сколько?!

— Эту ночь. Я не засыпаю ещё, леди звезда, правда. Мне просто очень хорошо…

— Тебе просто очень плохо, — фыркнула Карла. — Ты же сейчас замертво упадёшь. Тебе надо подремать хоть полчаса.

— Я не хочу, — сказал я. — Сегодня прибывают эти гады из Святой Земли, Нагберт обмолвился, что ждал их к полудню. Значит, ещё до полудня я должен вернуться в Резиденцию Владык… я как та дева из старой сказки… у которой это… бальное платье должно превратиться в салатный лист, а туфельки — в мышей, если она опоздает…

Карла рассмеялась:

— В каких мышей?! Что ты выдумываешь?

— В белых, — сказал я уверенно. — В белых мышек. И разбегутся. Но главное — костюмчик в салатный лист, представляешь? Он говорит: если ты не вернёшься в полночь — всё, салат! Вместе с бельём! И тогда добирайся домой как хочешь.

Карла хохотала и всхлипывала, Тяпка удивлялась, подняв уши, а меня несло. Я замечал: люди чудят с давнего недосыпа самым замысловатым образом… но сейчас сам себя не узнавал.

— Вот поэтому-то её и назвали Леди Листочек!

— А, вот ты о чём! Да не поэтому!

— Ты просто не знаешь, как эту историю рассказывали в древности.

Но Карла уже отсмеялась.

— Ладно, — сказала она, — отговорки не принимаются.

Попыталась силой заставить меня лечь — и я улёгся на её колени. А она зарылась пальцами в мой парик как в настоящие волосы — и ощущение было такое, будто настоящие… а голова у меня пустая… ну, положим, фарфоровая маска что-то весит, но черепушка-то всё равно пустая… надеюсь, Карле не будет тяжело, успел подумать я.

И всё. Дальше уже был солнечный прибой — и мерцающая даль неба, слитого с морем где-то на горизонте…

И разбудил меня нежный девичий смешок. Божественный звук. Я даже глаза не открыл, чтобы ещё секундочку послушать, но тут тихий голосок государыни сказал:

— Пусть он ещё немного поспит, дорогая. Хоть пять минут… он смертельно устал.

Меня просто подбросило. Я волевым усилием не вздрыгнулся по стойке «смирно», заставил себя двигаться плавно — чтобы их не испугать. А сам думал: ничего себе, я тут дрыхну, ещё и храпел, не дай Господь, вид совершенно не бравый и не парадный — и государыня пришла! Со стыда голова с плеч!

А они смотрели на меня — и улыбались! Государыня улыбалась!

Я не знаю, как ей это удаётся. Она ведь такая же фарфоровая, как и я, у неё такая же неподвижная маска… ладно-ладно, не такая же, конечно, у неё прекрасный фарфоровый лик, произведение искусства настоящее, и живые серые глаза, невозможно подумать, что стеклянные, и белокурые локоны… но, как и у меня, неподвижные фарфоровые губы! А она улыбнулась и взмахнула ресницами, так что у меня душа чуть не вылетела из протеза.

— Пожалуйста, сидите, дорогой Клай! — нежно сказала государыня.

Ну как же… ну надо же встать… ну как же солдат может сидеть, когда королева стоит?!

Меня спасла Карла — села рядом и обняла. И Тяпка устроила голову у меня на колене.

Меня отпустило. Я расслабился. И тут же учуял от Карлы еле заметную, но всё равно пробивающуюся сквозь ассурийские духи государыни и её собственный аромат вонь адского дыма. Снова дёрнулся.

Вдобавок в комнате было совсем светло. Солнце поднялось высоко. Дело к полудню уже?

— Доброе утро, прекраснейший мессир Клай, — весело сказала государыня и уютно устроилась в кресле напротив. — Я очень рада вас видеть — хотя бы потому, что могу сказать, как вами восхищаюсь. Я ведь уже говорила, что вы — герой? О, вы — герой! Я знаю, — продолжала она, становясь серьёзной, — ваша миссия сейчас не менее сложна и опасна, чем Синелесский рейд. Успех превосходит всё, чего я ожидала.