Выбрать главу
йти домой пораньше, чтобы успеть приготовиться к ней, - изъясняет мне всю суть, а я внимательно слушаю и мотаю на ус. - Так что я вынужден освободить тебя от урока и отпустить домой, потому как все учителя уже предупреждены.       Он кладёт на мое плечо свою руку и слегка наклоняется, чтобы я все запомнила и услышала, потому что в зале стоит просто невыносимый шум бьющихся о пол баскетбольных мячей. Наши мальчики гоняются друг за другом по всему залу, а девочки сидят на лавочках и фотографируются. Типичные подростки.       - Хорошо, я поняла. - Киваю, чтобы побыстрее смыться отсюда. - Мне можно идти? - решаю уточнить.       Учитель убирает свою руку с моего плеча и качает головой. Я быстро иду к выходу из спортзала. По дороге натыкаюсь на Настю, которая чем-то удивлена. Подхожу к ней и спрашиваю, в чем дело:       - Там в раздевалке Лиза сидит и говорит, что у тебя скоро будет братик или сестрёнка. - Настя просто округляет глаза от только что сказанного.       Сказать, что у меня шок, - ничего не сказать. Я просто ухожу, ничего не сказав подруге, оставляя ее в замешательстве. Жду, когда Лиза выйдет и другие одноклассники вместе с ней, чтобы спокойно собрать свои вещи.       Маме я не хочу звонить и просить привести меня домой, чтобы я подготовилась к благотворительному вечеру, который начнется через три часа. Но мне, если честно сказать, плевать на него. Мне гораздо интереснее узнать о беременности Лены.       В жарком и душном автобусе я наконец-то добираюсь до дома и неожиданно сталкиваюсь на входе в подъезд с Яном, который решил выгулить своего пса.       - О-о-о, - удивленно протягивает он, улыбаясь. Его глаза горят озорным блеском, а улыбка заставляет улыбнуться и меня. Он смотрит на меня таким нежным и в то же время сексуальным взглядом ядовитых зелёных глаз. На голове так по-детски надета бейсболка красного цвета с какой-то глупой надписью на английском.       - Привет, воробышек, - говорит он и пропускает меня в подъезд.       - Привет, - отвечаю ему и хочу было уже уйти, но он не даёт мне этого сделать, хватая меня за руку. Я поворачиваюсь и изумлённо гляжу на него.       - Сегодня тебе привезли какую-то посылку, но твоей мамы и тебя не было дома, поэтому мой знакомый курьер оставил её у меня. - Он отпускает мою руку и начинает подниматься по лестнице, дёргая пса за поводок, чтобы тот следовал за ним.       До меня не сразу доходит, но я все же понимаю, что он ведёт сейчас меня к себе, чтобы отдать ту самую загадочную посылку.       Ступенька за ступенькой и мы оказываемся возле лифта - того самого, который, можно сказать, нас с Яном и познакомил. Это была очень смешная ситуация, и можно было подумать, что это сцена из дешёвой мелодрамы.       Ян смотрит на закрытые двери лифта, молча держа за поводок Бима. Мне неуютно рядом с Гординым, хотя бы потому, что он старше. Как только двери лифта распахиваются, он проходит первым, а затем ожидает меня. Мы с Яном молчим, но я вижу, что он улыбается. Причем хитро. Закусив свою нижнюю губу, чтобы не засмеяться во весь голос, продолжаю сверлить взглядом то пол, то потолок, и лишь изредка наблюдаю за Гординым. Бим послушно и тихо сидит рядом с хозяином.       Мы оказываемся на нужном нам с Яном этаже и выходим из маленькой и душной комнатки.       - Проходи, - говорит Ян, как только дверь в его квартиру открывается. Снова его обитель. Такая маленькая прихожая, где с трудом вмещается вешалка и большое зеркало рядом с ней. Также есть шкаф для обуви и небольшой коричневый коврик с надписью «Добро пожаловать».       Гордин кладёт ключи на тумбу рядом с зеркалом и проходит внутрь, как только снимает кроссовки.       Я стою и жду, когда он принесёт мне посылку. Мне не хочется снимать свою неудобную обувь, потому что иначе я останусь тут надолго.       - Ты чего там потерялась? - Ян выходит из зала с той самой посылкой в руках. Обернутая синей цветной фольгой коробка средних размеров. Мне становится очень интересно, что же там и от кого она.       - Вроде ничего не слышно. - Ян трясет ее в руках и прислоняется ухом к картонной поверхности, дабы разобрать, что внутри не стекло. - Значит, ты у нас нынче без сервиза, - улыбается он и подходит ко мне достаточно близко.       Я немного смущаюсь и теряюсь. Мне жутко некомфортно с таким парнем рядом. Он лишь закатывает глаза, потому как знает, что я всегда его стесняюсь.       - Получите и распишитесь. - Он отдаёт мне посылку в руки и чешет затылок. Я прекрасно понимаю, что мне пора идти, ибо я ещё не готова к благотворительному вечеру. Все-таки трудно, когда твой отец - бизнесмен, и ты должна таскаться на все эти мероприятия.       - Спасибо, - благодарю Гордина и бросаю на него взгляд. Он какой-то другой сегодня: не такой весёлый и безбашенный - так он в какой-то степени более живой, что ли.       Мне кажется, его что-то тревожит, и ничего не говорю, а просто прощаюсь и выхожу из квартиры. Он мне улыбается, но как-то натянуто и робко.       Придя к себе, я несу манящую меня коробку к себе в комнату и спешу ее открыть.       Довольная, я расправляюсь с обёрткой, раскрываю коробку и вижу внутри красивое, нет - волшебное легкое березовое платье в пол с вырезом на груди. К нему также прилагается ремень белого цвета. Всегда любила платья, поэтому вынимаю его и начинаю кружиться, как маленькая девочка перед зеркалом.       - Боже, оно шикарное! - Плюхаюсь на свою кровать оттого, что у меня закружилась голова. Перекатившись на другой бок, поднимаюсь на локтях и смотрю в коробку. Внутри я обнаруживаю записку от отца.       «София, милая, сегодня в шесть часов я жду тебя на вечере, который очень важен для меня. И я бы очень хотел, чтобы мои дочери присутствовали на нем. К половине шестого к тебе прибудет мой водитель и доставит к ресторану, где и будет все проходить.       С любовью, папа»        Мне настолько приятно и радостно, что я, как сумасшедшая, бегу подбирать туфли и придумывать прическу. Я должна быть на высоте. Самой лучшей и красивой.       К пяти часам я полностью готова. Прическу я сделала простенькую, но очень даже подходящую к моему наряду: накрутила пряди и заколола их сзади, немного оставив для красоты.