Выбрать главу

Ахинея. Нет, и это меня не трогает.

Дон Трагедио.

Ужель Ахинеей и впрямь я забыт? Синьор предпочтен мне — позор и стыд! К тому ль заставлял один мой стих Смеяться одних и рыдать других? К тому ли так мягко звучит мой бас, Чтоб, вас пробудив, убаюкать вас?

Сэр Фарсикал Комик. Но почему никто не вспомнит про мои шутки, про мои каламбуры и загадки, жисть ты моя, злосчастная!

Оратор. Еще одна песня века, на мотив «Люли-люли-люлики, а у нас все жулики!».

Ученый ищет камень тот, Что золото творит, А золото без всех забот Людей преобразит: Уже любой — подлец и плут, Они всегда друг другу врут, Всегда друг другу врут. Обманет щеголя купец В расчете на барыш, А щеголь, вхожий во дворец, Купчине платит шиш. Любой из них — подлец и плут, Они всегда друг другу врут, Всегда друг другу врут. Подпишет смертный приговор Судья своей рукой, Ведь непорядок, если вор — Не сам он, а другой. Высокий суд — на плуте плут, Они всегда друг другу врут, Всегда друг другу врут. Как схожи, право, меж собой И лекарь и бандит: Один клистирною трубой, Другой ножом вредит; Любой из них — подлец и плут, За деньги оба вас убьют, За деньги вас убьют. С женой раскланялся супруг И смылся со двора, А у жены пирует друг До самого утра; Любой из них — подлец и плут, Они всегда друг другу врут, Всегда друг другу врут. Дельца прогнило естество, Чего уж говорить, Но есть помощник у него, Чтоб жульничество скрыть; Любой из них — подлец и плут, Они друг друга оберут, Друг друга оберут. Слуга колдует и мудрит С хозяйскою казной, Слугу хозяин обдурит, А лорд — весь шар земной; Любой из них — подлец и плут, Они всегда друг другу врут, Всегда друг другу врут. Знаком святошам общий грех Безбожного вранья, Но бог свидетель, что их всех Обманываю я; Увы, и я — изрядный плут, Я врать горазд и там и тут, Я вру и там и тут.

Входит Харон.

Харон. Матушка-царица, на том берегу объявилась какая-то странная личность. Говорит, рекомендации у него от разных влиятельных лиц. Только я его не повезу, дудки! А зовут его, говорит… Хурла-бурла… нет! Херло-трамбо, — кажись, что так! Похоже, он из Аполлоновой челяди. Должно быть, и вправду настоящий поэт, потому как совсем безумный.

Ахинея. Перевези его на наш берег.

Харон. А еще — позабыл тебе сказать, матушка-царица, — новость я слышал: будто тебя повсеместно признали богиней Ума.

Книготорговец. Это старо как мир, мистер Харон. Харон. Ну так я сейчас доставлю сюда эту Херло-бумбу! (Уходит.)

Оратор (про себя). Надо обольстить богиню до его прибытия, иначе мне не видать ее, как своих ушей! (Громко.) Последняя новинка!

Все те, кто знал меня давно, Вам честью поклянутся, Что, как птенцом яйцо полно, Так полон я занудства. Судья и клерк вам подтвердят, Как должно, с видом важным, Что был я их нудней стократ Оратором присяжным. Юрист под белым париком И господа служитель, Политик с длинным языком, С Граб-стрита сочинитель, Памфлеты пишущий Зоил — Я был непонят каждым В те времена, когда я был Оратором присяжным. Придворный, врущий без конца, Но чтимый в высшем свете, Кокетка, для хлыща-глупца Раскинувшая сети, Болтун из секты и дрянной Поэт с пером продажным — Кто наравне из них со мной — Оратором присяжным?!

Входит Панч.

Панч (Лаклессу). Эй, послушай!

Лаклесс. В чем дело, Панч?

Панч. Это кто такой?

Лаклесс. Это оратор, дружище Панч.

Панч. Оратор? Это что еще за птица?

Лаклесс. Оратор — ну, это… как тебе сказать… человек, с которым никто не решается спорить.

Панч. Да ну? А вот мне он нипочем! Волоки сюда вторую бочку! Сейчас мы откроем диспут, я не я! (Оратору.) Я есьм магглтонец.

Оратор. А я нет.

Панч. Тогда мы с тобой разных убеждений.

Оратор. Я знаю — ты и все твое племя готовы сжить меня со свету! Но я не перестану опровергать твое учение, как делал это доныне. Пока я способен дышать, вы будете слышать мой голос. И надеюсь, у меня хватит дыхания, чтобы сдуть вас с лица земли!