For some reason, Blume found himself wanting to defend Treacy, or at least ruffle Nightingale’s air of self-satisfaction. On impulse, he pulled the notebooks out of his drawer and placed them on his desk.
Nightingale jumped out of his seat and came over. His lawyer, too, stood up and approached the desk.
“Are those the notebooks?” asked Nightingale.
“These?” said Blume absently. “Yes. They are. Sit down both of you. Avvocato, si sieda, per favore. And you, too, Nightingale, sit down.”
This time Nightingale chose the chair next to his lawyer, as close to the desk as possible.
Slowly, though he knew where to look, Blume turned over the pages, tapping passages with his finger as if searching for a word. Finally he said, “Ah. Here it is. Allow me to read to you.
“One of the simplest and best ways of building up provenance and value for a painting was to buy it. This was a trick at which John excelled. I don’t think he ever used the same route twice for getting a painting into an auction, so there was no clear pattern-not that this was of any real concern to the auction houses, which often place false bids themselves to push up prices. Nowadays they and dealers do it all the time. They have to, because they have invested in contemporary art which they all secretly know is intrinsically worthless.
“We dealt mainly in legitimate art, so John, or someone he was paying to bid on his behalf, was often to be found at auctions buying works. Sometimes he would pay over the odds for a work, and then sell it for less. But not often.
“Let’s say I had created a ‘Corot’ landscape, which is the easiest thing in the world, in my opinion…”
Blume looked up startled as Nightingale barked like a seal, “Hah! He could never do a Corot. I told you, he couldn’t paint air. Too much weather even in old Corot for Harry. The man is a pathological liar.”
“Shall I read on?”
Nightingale muttered something, and when he stopped, Blume continued:
“Nightingale would bring the painting to a dealer friend who, for a fee, would agree to pass it on to another dealer who, again for a fee, would pass it on to a ‘buyer’ who would then decide to sell it to the auction house, setting a minimum price. John would turn up and bidding would begin. If there were no takers, one of John’s hidden agents would bid against us until they reached a suitable price. Now the painting had a history and a value ascribed to it. There was no legal danger in this, because if the painting was exposed as a fake John came across as victim. But there was a moral danger. If everyone knows you are buying a fake, then you are either a poor swindler or a sorry victim. Swindler is a term you can live with in the art world. Victim, no. No one likes a victim.
“I think it’s fair to say that the more important a person is, or is supposed to be, the less I shall like him or her. I particularly detest self-important artists, those self-advertising modernists who think they have something to say because they are too ignorant of art history to know it has already been said and done, and vastly better, by others. Worse still, of course, are the Nihilists, the showmen, the charlatans, shit artists like Pietro Mazoni, whom I once had the misfortune to meet at a dinner party. But I was very honored to meet Giorgio de Chirico. This is a man who has recognized the crisis in art. He accepts my argument that since there is nothing more to say and nothing can be better done than it already is, the only solution is to become surreal or to imitate. De Chirico manages both and, to top it all, he forges his own work, signing other people’s paintings with his name (only if they ask, of course, for he is a gentleman).
“But unlike just about every other surrealist, none of whose works I can bear to look at, let alone honor by emulation, de Chirico is a draftsman. Nobody wins my affection and admiration more than a modern artist who still knows how to draw. His surreal works (which he insists on calling pittura metafisica, even though I think surreal will do just fine) have a command of line, shadow, and perspective like any of the old masters. He’s always closer to Mantegna than that mustache-twiddling Spanish showman Dali. To be sure, he messes about a bit, but he knows how it’s done.
“Another thing that marks him out from the others is the breadth and depth of his learning. His linguistic skills alone make him exceptional. Italian, Greek, German, French, English, Latin, and, of course, Russian (and what a beautiful Russian wife he has).
“A draftsman when he is being surreal, he is a classicist when he’s being post-modern (how I hate that term). Like me, he knows that the giants, Titian, Raphael, Rubens, and Velazquez, dwell in the past. Like me, he does freehand riffs on them, but unlike me, he imposes his own style on them. Me, I let their style speak directly through me.
“I prefer his ‘classical’ style. Most of all, I adore his references to Velazquez, his re-elaborations of Velazquez’s pictures of Villa Medici, Villa Falconieri. And Velazquez, of course was interpreting great Italian architects, some of them also mad, like Jacopo Zucchi. So when I copy de Chirico, I am drawing on layers and layers of great tradition.
“But here’s the thing. This is important. Pay attention those who love me. When I painted some works in the style of de Chirico, I found he did not have a style completely his own. He was uncomfortable with himself. He was a modernist, in other words. So my interpretation of de Chirico’s Villa Medici is different. I have made slight changes. It could be the same villa; it could be another one that is very similar. An attentive observer should be able to tell. Perhaps I am referring more to Velazquez in this work, which bears my signature and imprint. Some day it will be worth millions. And I am referring to the work itself, my painting, not just what it indicates.”
“None of this makes any bloody sense!” Nightingale exploded. “That bastard couldn’t paint Titian, Raphael, Rubens, Velazquez. I just told you that. De Chirico, yes-like Harry said, that was all draftsmanship.”
“That’s what had me wondering,” said Blume. “And what about the last bit about de Chirico, Velazquez? And the ‘Pay attention those who love me’?”
“I have no idea what he is on about,” said Nightingale. “No one loved him. Not even his own mother, if I recall his drunken confessions, which unfortunately I do. But I have no context to judge the meaning here. You really ought to let me have the notebooks.”
“I will,” promised Blume. “As soon as I work out one or two things for myself. Meanwhile, to judge from the uncharacteristically agreeable smile on your lawyer’s face, I don’t think he understood a fucking word of that. Explain it to him on your way out.”
Chapter 26
The youth did not say anything, but he sat down as asked.
“What’s your name?” she asked.
“Sandro.”
“Sandro, I want you to tell me what you know about the muggings of foreign tourists.”
“Nothing.”
Caterina’s feet hurt. Her bra strap was cutting into her side like it was made from bailing wire, and her eyes and nose felt hot, dry, and flaky.
“Your friends will be here soon. It will take twenty minutes at most.”
“I know nothing.”
“What was this I heard about you seeing something?” she asked, not holding out much hope for a meaningful response. It was probably a setup, Grattapaglia getting his revenge by showing her the sort of stuff he knew she couldn’t handle.
His suspension from duty, still her fault evidently, was just hours away. But she did not need him to prove she could not do what he did. She already knew that. She did not have his bulk, swagger, girth, experience, age, his bullying instincts and capacity for sudden violence, his slyness and menace. Maybe Blume was punishing her, too.
Stay there and question this one, Grattapaglia had ordered her; ordered her though she was his superior in rank; I’ll round up a few more. Then he abandoned her, against regulations, with a male youth and no supervisors anywhere.