Выбрать главу

“Got you,” said Kristin.

“I’m pretty sure the manuscript won’t go into the public domain unless I allow it.”

“It would be nice if you didn’t allow it. Can you do that?”

“Well,” said Blume, “getting rid of it would be one way, giving it to you would be another.”

“I prefer the second option,” said Kristin. “Mainly because I am curious. You’ll really hand it over this time?”

“Yes. The thing is, I have a very complicated police report to prepare, and I am going to find it hard not to refer to Treacy’s memoirs to explain certain actions. That could kick-start an inquiry, get a magistrate interested, and then it gets all messy and public. See the problem?”

“You can’t keep Treacy’s memoirs out of your report?”

“I could write a report with minimal references, but to do that I would need the Questore to be backing me.”

“I know your Questore,” said Kristin. “He’s a good guy.”

“Adorable though he is,” said Blume, “he answers to other people.”

“I see,” said Kristin. “Well, it is possible that at the next scheduled meeting-that’s in about three weeks-one of my colleagues might be able to bring his sterling efforts to the direct attention of the Minister. Would that help, do you think?”

“Almost certainly,” said Blume.

“It would be nice if we could meet,” said Kristin. “Rather than you coming to the embassy or me sending someone over to pick up a copy of the manuscript. Are you planning on keeping a copy, by the way?”

“No,” said Blume.

“How about we meet in the next few days? I’ll call you.”

“Great,” said Blume.

He watched daytime TV incredulously. He had not done so in twenty years. He was scandalized. Nobody seemed to want to have any personal secrets any more. He switched over to a station called K2 and watched cartoons instead. He watched one called The Fairly Odd Parents, and thought it was great.

His landline rang, and he answered to a woman whose voice was very slightly familiar.

“Alec, it’s Filomena,” she said.

Such a horrible name, he had heard it recently…

“Remember? Beppe’s wife. Widow.”

“I’m sorry,” said Blume.

“I am cremating him.”

“He’d have liked that,” said Blume.

“He’d have enjoyed being cremated?”

“As long as he was dead first, obviously.”

“Jesus. I can see why he considered you his friend.”

“I’m sorry,” said Blume. “It’s how we used to talk to each other.”

“Will you be there? It’s tomorrow morning. In Viterbo.”

“Of course I’ll be there,” said Blume.

“Some people think I’m wrong to cremate him,” she said. “It’s not popular.”

“People,” said Blume.

“Yeah. Listen… the thing that got him killed-it was his own fault as usual, wasn’t it?”

“It was the fault of the person who killed him,” said Blume.

“But he put himself in harm’s way, didn’t he?”

She seemed to want to think this, but he did not want to exonerate himself.

“No. I put him in harm’s way.”

“If you think that, then I bet you want to make things right, don’t you?”

“I can’t do that.”

“No, you can’t. You were his best friend. He always said that. He was a violent man, too. It’s what lost him his job.”

“He was a good man.”

She continued as if she had not heard him. “Our son, Fabio, is going the same way. He has the same vengeful mindset as his father. Now I have to pick up the pieces, all over again.”

“If I can help… ” said Blume.

“You can,” she said. “You know who killed Beppe, don’t you?”

“Yes.”

“I want you to leave him alone. I do not want you or anyone else to do him physical harm.”

“But… ”

“You said you would help. Promise me.”

Blume stayed silent.

“Promise me. I know you don’t know me that well, but I knew Beppe and underneath it all… to save his son he would have renounced all vengeance. He wanted Fabio to be better than him. He always said so.”

“OK.”

“And promise no one else under your orders will harm the bastard?”

“That, too.”

“There is one more thing you have to do. Not immediately, but soon. You have to talk to Fabio.”

“I’ll try,” said Blume. “But I don’t have kids, so I’m not going to be much good.”

“You’ll do fine. And I want you to explain why you decided not to revenge his father’s murder with violence, and why he should not either.”

“He won’t listen. If I was him, I wouldn’t listen.”

“He might. He might not. Maybe he’ll get it in a few years. But you can try. It’s your duty.”

“I haven’t a clue what to tell him. The justice system in this country… it doesn’t work. Nothing fucking works. That Carabiniere will walk. Maybe he’ll lose his job, if they decide to be harsh. There’s no comfort for your son.”

“I didn’t ask you to comfort him. That’s my job. Talk, stay honest. Can you do that?”

“I don’t know,” said Blume.

“Good. Like that,” she said. “You don’t know, but you’ll try. The crematorium is at Via dei Monti Cimini, number 36. Ten o’clock tomorrow morning. There won’t be many of us there.”

Shortly before dinner, he phoned Caterina.

“Who paid for my door?”

“I did. You owe me € 2,600.”

“Can I come around to pay? I’ve got a checkbook.”

“There’s no rush.”

“Not to pay, maybe. But can I come around?”

Chapter 48

“It’s just pesto from a jar, I’m afraid,” said Caterina.

“Pesto’s fine,” said Blume. He meant to be more gracious, but he was feeling uncomfortable at the kitchen table, Elia’s big brown eyes on him, then off him every time he turned around to smile.

After dinner, Blume sat in the living room watching TV while Caterina did whatever it was mothers did to get children to bed. It took a long time, and Blume was beginning to get into a Bruce Willis film when Caterina finally came in. To the side of the television was a pile of bedcovers and a sheet.

Caterina sat down near him and watched a few minutes of explosions, then said, “I need to explain about those bed clothes. I had a visitor the other night.”

“No, no. Nothing to do with me,” said Blume. “You don’t need to tell me anything, really.”

“The visitor was Emma Solazzi,” said Caterina.

“Ah,” said Blume. He switched off Bruce Willis in mid-leap. “I think maybe I do want to hear about it.”

When she came to tell him about Emma’s confession, Caterina was both relieved and disappointed that he seemed to take the news in his stride. He seemed far keener on seeing the painting she had brought.

She thought he might have something to say about her harboring a suspect, but he hadn’t. Instead, he began to tell her about the mistakes he had made from when he allowed Paoloni to talk him into staging a burglary in his own apartment.

“That was the point I stopped being a proper policeman and began playing a game that led to my friend’s death. That was the point when I should have called up Faedda, and tried to set the Colonel up. That was when I should have called in an investigating magistrate, drawn up a report, put the facts in order. Everything I did from then on was illegal. A fatal game. And if you ended up with a suspect sleeping on your sofa and a rogue Carabiniere threatening your child, I’m responsible for that, too.”

“It’s a thin line between self-accusation and self-pity, Alec,” said Caterina. “So shut up now before you cross it.”

He looked at her in amazement.

“Seriously,” she said. “Shut up. What’s done is done. I’m sorry about Paoloni, and I’m sorry about Nightingale. But you didn’t kill them. As for what Emma did and what you think her mother may have done

… it’s not for us to say. Now do you want to see that painting?”

Blume nodded.

“Good. I’ll get it then. Meanwhile, there’s a letter over there, on the desk next to my laptop. It’s what Treacy wrote to Angela, if you’re interested.”