Выбрать главу

— Как здесь жутко, — прошептал стоявший рядом Коварный Робин.

Я с удивлением покосился на него.

— Почему жутко?

— Прислушайся, — шепотом ответил он.

Я напряг слух, но ничего не услышал.

— Все в порядке, вроде тихо.

— Сразу видно городского жителя, — буркнул бродяга в грязном комбинезоне и бандане, которого звали Фьюри. — То-то и оно, что тихо. Как на кладбище.

— Не должно так быть в лесу, — поддакнул Робин.

Да, тут они явно правы. Ни пения птиц, ни стрекота насекомых. Странно.

— Надеюсь, тишина не помешает вам выполнить свои обещания? — повысил голос Кафка и первым сошел с круга телепорта.

— Естественно, нет, — ответил Андрес и с важным видом шагнул следом.

За несколько секунд наш отряд перешел на другую сторону поляны. Чародей ненадолго замер, видимо, сверяясь с картой, потом махнул рукой.

— Туда!

Он решительно направился вглубь леса, но Мастер воров схватил его за локоть.

— Стой! Теперь наша очередь быть впереди. Ты пойдешь в центре группы.

Отодвинув Кафку, Андрес кивком дал приказ двум ро́гам, Амадеусу и Клубню. Те сразу ушли в инвиз, и через мгновение колыхнулась ветка ближайшего дерева.

— По местам, — негромко скомандовал Мастер.

Разношерстая толпа сразу преобразилась. Окружавшие меня раздолбаи рассредоточились, вынули оружие и стали похожи на боевой отряд.

Вокруг меня закрутилась почти прозрачная дымка.

Наложено заклинание «Сберегающий покров», защита +50%

Наложено заклинание «Иноходец», скорость +20%

Я обернулся: чародей, кинувший на меня бафф, кастовал его уже следующему бойцу. Хм, а Баська, помнится, давала восемьдесят процентов защиты. Неужели она сильнее Кафки?

Тем временем Андрес направился в лес, весь отряд двинулся за ним.

Поначалу ничего не происходило, не было ни монстров, ни какой-либо другой опасности. Но минут через десять я почувствовал удушливый запах. Чем дальше мы шли, тем он становился сильнее.

Поспешно вытащив из инвентаря маску «Ночной гость», я натянул ее на лицо, и стало немного легче. Однако такое счастье было не у всех, очень скоро бойцы стали чихать и кашлять. Но останавливаться никто не собирался, упорно пробираясь вперед.

Атлетика +1. Текущее значение: 42

Через сотню метров Андрес, задыхаясь от запаха, показал на видневшийся между деревьями просвет.

— Оттуда идет.

Зажав в кулаке крис, я решительно зашагал к просеке, остальные последовали за мной, кто вполне бодро, кто — надрываясь от кашля. Вскоре лес расступился, и нашим глазам предстала странная картина.

Глава 8

В нескольких шагах от деревьев начиналось болото, тянущееся без конца и без края. Вода в нем была не зеленая, а серая, с металлическим оттенком. Кое-где виднелись клочки земли, но настолько далеко друг от друга, что о том, чтобы перейти хлюпающую жижу по ним, нечего было и мечтать. Время от времени из глубины поднимались к поверхности пузыри. А над ней вились еле заметные сизые клубы то ли пара, то ли дыма. Дышать здесь было почти невозможно, и я поспешно зажал ладонью уже прикрытый маской нос.

Чудеса. Мне приходилось бывать в заболоченных местах, но всегда за несколько сотен метров земля становилась мягкой, ноги погружались в нее по щиколотку. А тут — никаких признаков, вода начиналась словно от невидимой нарисованной черты. Можно, конечно, списать это на причуду разработчиков, но все-таки странно.

— Что это за дрянь? — прохрипел кто-то за моей спиной.

— Болото, — придушенным голосом ответил Андрес.

— Да вижу я! — зло огрызнулся хриплый. — С чего оно так воняет⁈

Растолкав нас, вперед вышел Кафка. На него, казалось, испарения совсем не действовали. Наклонившись, он поднял с земли булыжник и протянул мне.

— Кидай!

— Куда?

— В воду, куда ж еще.

Не понимая смысла, я размахнулся и бросил в болото камень. Машинально пригнулся, опасаясь брызг, но… их не было. И не только их — едва булыжник коснулся поверхности воды, как она исчезла! Земляные кочки, жижа между ними, пузыри, дым, да и само болото в мгновение ока растворились в пространстве. Теперь перед нами была неширокая просека, на другой стороне которой возвышался лес.

Удушливый запах тут же улетучился.

— Не понял, тут что, волшебные камни под ногами валяются? — снова послышался все тот же хриплый голос.