Выбрать главу

- Все это, конечно, странно, но ты прав. Теперь нам ничего не удастся выяснить. Думаю, тебе стоит рассказать о поросятах кому-то из детективов.

- Детективов? – недоуменно переспросил парень.

- Ну да. Куперу или этому, - Мари поджала губы. - Фостеру.

- А! Эд тут не при чем.

Заметив изумление девушки, Пит наклонился к ней и заговорщически зашептал:

- Он тут вообще по другому делу. Ищет наркоторговцев.

- В лесу?!

Пит серьезно кивнул:

- Ага.

Мари не сдержалась и захихикала:

- Лучше места не найти!

- Мориссон! – со стороны стоянки донесся крик Гарднера.

Молодые люди синхронно закатили глаза и улыбнулись друг другу.

- Иди, - подтолкнула Пита девушка, - профессор не любит ждать.

 

***

Спешащий к начальству Пит отказался забирать у Мари взятое ей на прокат снаряжение и, велев оставить все в кладовке, поспешно ушел. Девушка махнула вслед другу и отправилась выполнять поручение.

В помещении базы было пусто и тихо. Солнечный свет пробивался сквозь большие окна главного офиса и падал теплыми квадратами на деревянный пол, высвечивая летающие в воздухе пылинки. Девушка мягко ступала по скрипучим доскам, оглядываясь в поисках кладовой. Та обнаружилась в дальнем конце комнаты. Маленькая дверца скрывалась за рядами высоких стеллажей с документацией, куда не добиралось осеннее солнце. Пошарив рукой по стене в поисках выключателя и не найдя его, Мари шагнула в пахнущую пылью и лежалой тканью темноту. Попривыкнув к сумраку, девушка пристроила рюкзак на одной из деревянных стенных полок и задумчиво повертела в руках ружье с зарядом транквилизатора. «Не оставлять же его здесь? Оружие как-никак. Надо спросить у кого-то из рейнджеров».

В здании базы никого не было, но во дворе  были слышны голоса, среди которых выделялся резкий говор Гарднера. Вспомнив брезгливый взгляд, которым профессор смотрел на большинство окружающих, Мари скривилась. Встречаться с ним совсем не хотелось. «Спрячу ружье здесь, а потом позвоню Питу». Решение было так себе, но все же лучше, чем объяснять Гарднеру, что она здесь делает.

За полками, у дальней стены кладовой, обклеенной обоями в полоску, на крючках висел ворох разномастной рабочей одежды. Прислонив ружье к стене за плащами-дождевиками, и задвинув его как можно дальше, Мари сделала пару шагов назад и довольно кивнула.  Оружие было надежно скрыто длинными полами плащей. «Красота!»

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Девушка закрывала дверь в кладовку, когда в здание кто-то вошел. Она замерла, не выйдя из-за рядов полок с документами. «Хоть бы не Гарднер!» Вошедший направился к дальней стене комнаты, прямо туда, где стояла Мари, и остановился у одного из стеллажей. Зашуршала бумага. Девушка осторожно выглянула из своего убежища, взглянув на человека. Темные брови, строгая одежда. «Детектив! Можно выходить». Входная дверь снова открылась, впуская порыв холодного ветра. Мари отпрянула назад: «Да что ж такое?!»

- Ку-упер, я как раз тебя ищу! – весело протянул вошедший Эд. Мари закатила глаза: «Уж лучше Гарднер!»

- Чего тебе, Фостер? Мы вчера все обсудили, - детектив нехотя оторвался от изучения бумаг.

- Не все, - из голоса Эда разом исчезла наигранная веселость, он стал по-деловому собран.

Мари даже рискнула снова выглянуть из-за стеллажа, так разительно изменился тон мужчины. Купер тоже насторожился, почувствовав перемену:

- Я слушаю.

- Мои игры в браконьера навели меня на пару интересных фактов, - Эд уселся верхом на жалобно скрипнувший под ним стул. - Думаю, убийства случаются здесь не впервые.

- Что ты узнал? – детектив насторожился еще больше.

Бородач хмыкнул:

- Смотрю, ты не удивлен. Слушай. Когда я искал себе группу, чтоб проникнуть в заповедник, это вышло куда проще, чем ожидалось. Оказалось, намечается отстрел опасных животных и наша дружная компания браконьеров нанята для этого. Браконьеры. Наняты заповедником.  Для отстрела животных.

Он выразительно посмотрел на Купера и продолжил: