Фауст
Чтоб узнать о вашем брате суть,На имя следует взглянуть.По специальности прозванье вам дается:Дух злобы, демон лжи, коварства – как придется.Так кто же ты?
Мефистофель
Частица силы я,Желавшей вечно зла, творившей лишь благое.
Фауст
Кудряво сказано; а проще – что такое?
Мефистофель
Я отрицаю все – и в этом суть моя,Затем, что лишь на то, чтоб с громом провалиться,Годна вся эта дрянь, что на земле живет.Не лучше ль было б им уж вовсе не родиться!Короче, все, что злом ваш брат зовет, —Стремленье разрушать, дела и мысли злые,Вот это все – моя стихия.
Фауст
Ты мне сказал: «я часть»; но весь ты предо мной?
Мефистофель
Я скромно высказал лишь правду, без сомненья.Ведь это только вы мирок нелепый свойСчитаете за все, за центр всего творенья!А я – лишь части часть, которая былаВ начале все, той тьмы, что свет произвела,Надменный свет, что спорить стал с рожденьяС могучей ночью, матерью творенья.Но все ж ему не дорасти до нас!Что б он ни породил – все это каждый разНеразделимо связано с телами,Произошло от тел, прекрасно лишь в телах,В границах тел должно всегда остаться,И – право, кажется, недолго дожидаться —Он сам развалится с телами в пух и прах.
Фауст
Так вот твое высокое значенье!Великое разрушить ты не мог,Тогда по мелочам ты начал разрушенье!
Мефистофель
Что делать! Да и тут старался я не впрок.Дрянное Нечто, мир ничтожный,Соперник вечного Ничто,Стоит, не глядя ни на что,И вред выносит всевозможный:Бушует ли потоп, пожары, грозы, град —И море, и земля по-прежнему стоят.С породой глупою звериной и людскоюБороться иногда мне не хватает сил —Ведь скольких я уже сгубил,А жизнь течет себе широкою рекою.Да – хоть с ума сойти – все в мире так ведется,Что в воздухе, в воде и на сухом пути,В тепле и в холоде зародыш разовьется.Один огонь еще, спасибо, остается.А то б убежища, ей-богу, не найти!
Фауст
Итак, великой, животворной,Могучей силе всеблагойТы тщетно, демон непокорный,Грозишь коварною рукой!Другое лучше выдумай стремленье,Хаоса странное творенье!
Мефистофель
О том подумать сами мы хотим…Но после мы с тобой еще поговорим;Теперь могу ль я удалиться?
Фауст
К чему такой вопрос? Иди.Твое знакомство пригодится:Когда захочешь, приходи.Не хочешь ли в окно – открытая дорога!Не то – в трубу ступай; не заперта и дверь.
Мефистофель
Нет, трудновато выйти мне теперь —Тут кое-что мешает мне немного:Волшебный знак у вашего порога.
Фауст
Так пентаграмма этому виной?Но как же, бес, пробрался ты за мной?Каким путем впросак попался?
Мефистофель
Изволили ее вы плохо начертить,И промежуток в уголку остался,Там, у дверей, – и я свободно мог вскочить.
Фауст
Да, случай над тобой удачно посмеялся.Так ты мой пленник, стало быть?Вот удалось негаданно-нежданно!
Мефистофель
Не видел пудель этой штуки странной;Вскочил – и вмиг переменился вид,И выход был лукавому закрыт.
Фауст
Ступай в окно, не будет затруднений.
Мефистофель
Увы! таков закон чертей и привидений:Каким путем вошел, таким и выходить.Во входе волен я, а выходить обязанТам, где вошел.
Фауст
И ад законом связан?Вот новости! Ну что ж! Прекрасно: может быть,С тобой и договор возможно заключить?
Мефистофель
Что обещаем мы, ты можешь получитьСполна – ни в чем тебя мы не надуем.Да, но об этом долго рассуждать.Другой раз мы подробней потолкуем.Теперь же я прошу нижайше позволеньяУйти. Нельзя ль вам пентаграмму снять?
Фауст
Куда? Чего спешить? Останься на мгновенье.Не можешь ли мне сказку рассказать?
Мефистофель
Теперь пусти! Ведь я приду опять;Тогда расспрашивай – на все я дам решенье.
Фауст
Тебя не звал я, сам ты это знаешь;Ты сам попался в сеть, не правда ли, скажи?Кто черта держит, тот его держи:Не скоро ведь опять его поймаешь.
Мефистофель