Выбрать главу
Мефистофель
(Фаусту)
Учись, мой друг, и поспевай за мной:Вот что приятно ведьмам в обиходе.
Ведьма
Чем, господа, служить могу вам я?
Мефистофель
Подай стакан известного питья;Но только, знаешь, постарее!Оно что год, то действует сильнее.
Ведьма
Охотно. У меня имеется флакон:Я лакомлюсь порой сама, когда придется.Притом нисколько не воняет он.Для вас стакан-другой всегда найдется.

(Тихо, Мефистофелю.)

Но если чарами ваш друг не защищен,Ему и часу жить не остается.
Мефистофель
Не бойся: без вреда приятель выпьет мойВенец стряпни твоей и знанья.Черти же круг, промолви заклинаньяИ влей в стакан напиток чудный твой.

Ведьма со странными жестами чертит круг и ставит в него разные предметы. Стаканы и горшки звенят, издавая музыкальные звуки. Наконец она приносит большую книгу и ставит мартышек вкруг; одна из них держит на спине книгу, другие стоят с факелами. Затем она кивает Фаусту, чтобы он подошел.

Фауст
(Мефистофелю)
К чему, скажи мне, эти представленья?Чушь глупая, безумные движенья,Обман и ложь пошлейшие кругом.Мне этот вздор давно знаком.
Мефистофель
Чудак, ведь это лишь для смеха!Не будь к старухе слишком строг:Она ведь тоже врач. Пусть будет ей потеха.Без этого питье тебе пойдет не впрок.

(Заставляет Фауста войти в круг.)

Ведьма
(напыщенно декламируя по книге)
Пойми: причтиРаз к десяти,Два опусти,А три ставь в ряд –И ты богат.Четыре сгладь,А шесть и пятьЗа семь считатьИ восемь раз –Закон у нас.Пусть девять в счетЗа раз пойдет,А десять сгладь.Так ведьма учит умножать!
Фауст
Старуха в лихорадке бредить стала.
Мефистофель
О, это, друг, пока еще начало,А далее вся книга так гласит!Понять ее стараться – труд напрасный:Глупец и умный с толку будет сбитПротиворечий массою ужасной.Все это и старо и ново! ПосмотриВ историю и вспомни: не всегда ли,Три за одно, одно за триСчитая, люди вздор за правду выдавали?Так учат зря болтать с начала всех веков –С глупцами заводить никто не хочет спора,Да людям редко что и нужно, кроме слов:Что в них есть мысли, верят без разбора!
Ведьма
(продолжая)
Познанья светДля всех секрет,Для всех без исключенья!Порою он,Как дар, сужденИ тем, в ком нет мышленья!
Фауст
Какая чушь! Я убежать готов:Пожалуй, лопнет голова от вздора.Я точно слышу песню хораСта тысяч круглых дураков!
Мефистофель
Ну, будет, будет, мудрая Сивилла!Ты лучше бы стаканчик предложила,Налив его полнее, до краев.Приятелю он не придется солон:Недаром ведь все степени прошел онИ много разных делывал глотков.

Ведьма с разными церемониями наливает питье в бокал; когда Фауст подносит его к губам, вылетает легкое пламя.

Живее пей до дна бокал –И ты мгновенно ободришься.На «ты» давно ты с чертом стал,А все еще огня боишься.

Ведьма разрывает круг; Фауст выходит.

Теперь стоять не надо; живо в путь!
Ведьма
Пусть вам глоточек принесет отраду!
Мефистофель
(ведьме)
При случае получишь ты награду;В Вальпургиеву ночь мне можешь намекнуть.
Ведьма
Вот песенка: чтоб дать всю силу соку,По временам ее должны вы петь.
Мефистофель
(Фаусту)
Скорей! Иди, а то не будет проку:Ты непременно должен пропотеть,Чтоб весь насквозь ты пропитался зельем.Ты прогуляешься спокойно, без забот –И вдруг почувствуешь с отрадой и весельем,Как сладко Купидон играть в тебе начнет.
Фауст
Дай в зеркало мне бросить взор прощальный:Так был прекрасен образ идеальный!
Мефистофель
Не стоит: наяву увидишь тыОбразчик лучший женской красоты.
полную версию книги