Выбрать главу
Мефістофель Мерщій відціль біжім! Та це ж катівня, а не дім! Себе ти тут даремно душиш І хлопчаків нещасних сушиш; Нехай сусіда цим живе, Товче, як знає, воду в ступі… Чи тим малим ти скажеш щось нове? Вони для того надто глупі. Ось чуєш, вже один іде!
Фауст Я не прийматиму нікого.
Мефістофель Та бідний хлопець довго жде, Невже ж і піде без нічого? Стривай, цей плащ і шапочка оця Мені якраз, здається, до лиця. (Перевдягається) На мене сміло покладайся, Я хлопчику скажу два-три слівця, А ти іди в дорогу вже ладнайся. Фауст виходить.
Мефістофель (у Фаустовій довгій одежі) Зневаж лиш розум і знання — Найвище людське надбання; Хай дух олжі тебе охмарить, Дивами злудними обмарить, — Тоді робота нам легка… Йому діставсь на долю дух бентежний, Що мчить усе вперед, усе чогось шука, Рвучись кудись в простір безмежний, Од втіх земних він утіка. Втягну ж його в життя розпусне, У світ нікчемностей липкий, Хай б'ється, борсається, грузне, Нехай в ненаситі своїй Жадливими устами дарма ловить Примарну їжу і пиття, — Коли б і не вдалось мені його підмовить, То він би й сам пропав без вороття.

Увіходить учень.

Учень У цьому місті я новак, Сюди осміливсь завітати, Щоб мужа вченого пізнати, Якого тут шанує всяк.
Мефістофель Вельми вдячний вам за цюю честь, Та таких, як я, немало єсть. Ви що, уже взялися за науку?
Учень О, прийміть мене під вашу руку! Я з щирим серцем сюди прийшов, Є й грошенята, й свіжа кров. Довго мене не пускала мати, Та дуже хочу мудрість пізнати.
Мефістофель Тоді на місці ви якраз.
Учень Признатись, сумно якось у вас: Усі ці мури, всі ці зали Мені до серця не припали. Мов нежива оселя ця — Ані зела, ні деревця, А як за парту я сідаю — І слух, і зір, і ум втрачаю.
Мефістофель Та тут у звичці діло все. І немовля спочатку теж Не дуже радо груди ссе, А опісля — не одірвеш. Отак і вам — науки груди Щодня смачніше ссати буде.
Учень Радніший я до тих грудей допасти, Але ж навчіть, як шлях до них прокласти?
Мефістофель Та ви скажіть мені вперед, Який ви обрали факультет?
Учень Я хочу справді вченим стати, Усе знання умом обняти, Пізнать життя землі і неба І всіх речей збагнути суть.
Мефістофель Ви стали враз на вірну путь; Лиш розважатися не треба.
Учень Візьмусь я щиро працювати, Але хотілося б мені Хоч трохи часом погуляти У гарні святкові літні дні.
Мефістофель Цінуйте час — він не стоїть на місці, Зумійте з нього взять якмога більш користі, А щоб як слід згострити ум, Вступіть в Collegium logicum. Там дух ваш добре намуштрують, В іспанські чоботи озують, Щоб він тягнувсь за кроком крок Обачно по шляху думок, А не збивавсь на манівці, Як блудний вогник по луці. Там вас навчатимуть щодня: Не дій ніколи навмання, Не так-то просто їсти й пить — Все слід під «раз, два, три» робить. Думки у нас фабрикують так, Як складну тканину тче верстак: Раз ступив — тисячі ниток, Раз прибив — непомітно ллються, Човники сюди-туди снуються, В основу вплітаючи уток. А тут філософ вже підходить І що, йчого і як доводить: Як перше так і друге так, — То третє і четверте так; Як першого й другого немає, То третє й четверте відпадає. І славлять повсюди його учні, Та щось із них ткачі незручні. А стане мудрець живе щось вивчати — Заходиться з нього дух виганяти, І от — всі частки в руках трима, Та що по тих частках — зв'язку ж нема! «Encheiresis naturae» це в хімії звуть, Ті мудрощі темні самі себе б'ють.
полную версию книги