Столица Даммара впечатлила алмостку. Город был прекрасен – красивее и больше Эйверода, столицы Марода. Широкие, ровные, мощёные, чистые улицы, высокие изысканные дома, обилие зелени и цветов – вот, что такое Ашен. Счастливые, довольные, красивые люди в ярких необычных одеждах – и это Ашен. Наполненный ароматом цветов, а не вонью уличных помоев и дымом очагов воздух – тоже Ашен.
В бараках новоприбывших невольников вымыли и переодели. Ильяса умудрилась сделать так, что мылась одна, самая последняя, потому ей вновь удалось скрыть свою истинную сущность. В отличие от других невольников, женщина получила красивую одежду из шёлка и бархата, что несколько её удивило. Натянув узкие синие панталоны и длинную бледно-голубую куртку с широкими мягкими разрезными рукавами, девушка стала похожа на придворного пажа, а не на простого раба. В комплекте с костюмом шла белоснежная рубашка из мягкого шёлка с воротником-бантом и синяя бархатная шапочка с высоким узким пером. На ноги она натянула кожаные башмачки с серебряными пряжками в виде бабочки.
Когда Ильяса переоделась, один из прислужников отвёл её к купцу. Тот сидел в кабинете, за заваленным толстыми гроссбухами и свитками столом, и что-то подсчитывал на больших деревянных счётах. Оторвав взгляд от исписанных листов, минуту безмолвно и с явным удовольствием рассматривал стоящего напротив раба, а затем проронил:
– Ты симпатичный малый… Ступай.
Полная недоумения и растерянности, Ильяса вернулась в барак.
На следующий день невольников отвели на рынок. Но Ильясу оставили в бараке. Целый день она томилась в одиночестве и неизвестности, теряясь в догадках, что бы это значило, и как понимать двусмысленные слова хозяина?
То же самое повторилось и на следующий день, и на третий, и на пятый. В конце-концов, барак полностью опустел, всех невольников распродали, осталась одна Ильяса. Девушка изнывала от неизвестности, но терпеливо ждала, пока всё прояснится. Чему-чему, а терпению она была научена.
Но вот в один из дней стражник вновь повёл девушку в дом. Ильяса думала, что её снова приведут в кабинет, но ошиблась. Комната, в которую втолкнул её стражник, оказалась жилой – великолепная гостиная, светлая, обставленная прекрасной мебелью. По-видимому, дела купца процветали, раз он мог позволить себе подобную роскошную обстановку.
Сам хозяин расположился на шёлковом диванчике с резными, покрытыми позолотой, ручками и гнутыми ножками. Рядом, в глубоком кресле, сидел молодой человек приятной наружности, одетый в роскошную яркую одежду, говорившую о его высоком положении в обществе. По плечам рассыпались длинные кудрявые волосы, буйство которых сдерживал узкий золотой обруч,
Когда Ильяса оказалась в комнате, оба мужчины уставились на неё с явным интересом.
– Ну, как? – спустя минуту спросил купец.
– А он красавчик… – лениво протянул молодой человек. – Настоящий домашний любимец…
– К тому же силён, ловок и прекрасно управляется с мечом, – добавил купец.
«А ещё я умею штопать рубашки и вышивать гладью», – хотела добавить Ильяса, но промолчала.
– Он мне нравится. Беру, – вновь произнёс молодой человек.
– Но у него есть довесок.
– Что ещё за довесок? – удивлённо вскинул брови покупатель.
– Беременная подружка.
– Ну… – молодой человек на минутку задумался. – Это даже лучше! Она станет гарантией, что он не сбежит. Беру!
«Слава Небесам, этот человек сдержал слово и не продал Скайлу!» – обрадовалась Ильяса.
– Сколько за них просишь? – спросил молодой человек.
– Нисколько. Это подарок, Ваше Высочество.
«Ваше Высочество?!» – Ильяса взглянула на покупателя внимательнее. Герцог? Принц? Значит, она попадёт в руки большого человека… Весьма интересно…
– Но этот раб стоит больших денег… – попытался возразить молодой человек.
– Пустяки.
– Что ж… Спасибо.
Купец повернулся к молча стоявшей у двери Ильясе и произнёс:
– Теперь ты и твоя подружка принадлежите принцу Леотарду, младшему сыну нашего благородного и мудрого короля Ларсена. Служите ему верно и самоотверженно, и боги, да и господин, со временем вознаградят вас… Как видишь, я могу быть благодарным.
– Пусть и вас вознаградят боги за вашу доброту, а я искренне благодарен сейчас, – слегка поклонившись, ответила Ильяса.
Глава 6
Принц Леотард – третий сын мудрого короля Ларсена и королевы Доромеи и самый младший из отпрысков – жил при королевском дворце, в отдельном павильоне, так называемой Резиденции. Старшие братья и сёстры давно поженились и успели обзавестись наследниками. Только Леотард, мамин любимчик и баловник, ходил в холостяках, несмотря на довольно приличный возраст – двадцать семь лет. Заботливая мамочка никак не могла подобрать сынуле достойную супругу, а себе невестку по вкусу.