Выбрать главу

***


      Урок литературы вот-вот должен был начаться, каково же было моё удивление, когда я застала входящего в кабинет самого Джагхеда. Заметив меня в кабинете, парень словно расслабился и, одарив меня любезной улыбкой, присел рядом.

      — Бэтс, рад, что в этом аду ты составишь мне компанию, — небрежно кинув тетрадь на парту, Джонс подмигнул.

      — Что ты тут делаешь? — удивлённо разглядывая молодого человека, поинтересовалась я.

      — В каком плане? — с холодной маской на лице отозвался тот.

      — С каких пор у нас урок литературы проходит вместе? — заправив непослушную прядь волос за ухо, я продолжала буравить его озадаченным взглядом.

      — С эти самых, — отголосок лёгкой улыбки на губах Джонса заставил всё внутри груди сжаться.

      Вместе с раздавшимся звонком в кабинет зашёл мистер Хэдок. Окинув всю аудиторию взглядом, заметив меня, мужчина непроизвольно улыбнулся. Каждый урок литературы проходит для меня в напряжении, порой мне кажется, что у учителя нездоровые взгляды в мою сторону.

      — Дамы и господа! — весело начав, преподаватель просиял очаровательной улыбкой. — Сегодня мы ознакомимся с "Макбет", пьесой, одной из наиболее известных трагедий Уильяма Шекспира. Итак, кто мне может рассказать, о чём же повествует данная пьеса? — включая ноутбук, мужчина обратился к учащимся.



      Как обычно, подняв руку вверх, я принялась ожидать своего имени.

      — Ну что ж, просим милости, мистер Джонс, — удивлённо переведя взгляд на Джагхеда, я чуть ли не поперхнулась. 

      — Данная пьеса в некоторой степени основана на истории реального шотландского короля Макбета. И конечно же в ней повествуется о чрезмерной жажде власти и измены друзьям, — уверенно ответив и заметив мой ошеломлённый взгляд, парень подмигнул.

      — Благодарю, — мистер Хэдок одарил Джонса довольной улыбкой. — Полагаю, что кроме мисс Купер и мистера Джонса больше никто не ознакомлен с содержанием пьесы. Именно поэтому для вашего общего развития я решил устроить просмотр фильма, — включив прожектор, преподаватель запустил фильм. — Мисс Купер, прошу Вас проследовать вместе со мной в учительскую, вы всё равно ознакомлены с печатным вариантом.

      Сглотнув, я молча кивнула. Неужели это по поводу того инцидента, в кабинете у мистера Уэзерби? Как только фильм был включён, мистер Хэдок направился к выходу из аудитории, я нерешительно посеменила за мужчиной. К моему удивлению, в учительской никого не было. Заняв место на стуле около стола, я старалась усердно избегать любого зрительного контакта с учителем. Прикрыв дверь, мистер Хэдок оперся о парту позади себя и пристально взглянул на меня.

      — Бэтти, в скором времени состоится важная встреча литераторов, и я буду там присутствовать от имени нашей школы. Но есть одно но, я должен там быть с представителем от учеников. А как мне кажется, лучшей кандидатуры, чем ты, не сыскать, — присев за стол напротив меня, мужчина улыбнулся. — Что скажешь?

      — Думаю, что у этого предложения есть свои подводные камни, — нахмурившись, я скрестила руки на груди.

      — Ты совершенно права, — уголок его губ приподнялся, из-за чего возникло ощущение того, что мистер Хэдок ухмыляется. — Встреча будет проходить в Техасе, так что мы будем вынуждены там остановиться на двое суток и одну ночь, — внимательно изучая моё лицо своими сапфирами, пояснил он. — Но так же есть и плюс — за это ты автоматом получаешь отлично за весь год обучения по моему предмету и можешь его и вовсе не посещать.