Выбрать главу

Туман поредел. Вместо мха появился песок. На песке сидел человек, внимательно следя за тем, как Цычиа ползет. Цычиа настолько устал, что не обратил внимания на него, будто иначе и быть не могло.

Человек встал, подошел к Цычиа, пнул его ногой в бок. Цычиа опрокинулся на спину и с наслаждением растянулся на песке. Человек вложил в рот Цычиа две таблетки и влил жидкость из фляги. Внутри у Цычиа все загорелось. Перед глазами поплыли круги, и он потерял сознание.

***

Было тепло. Во рту все пересохло. Цычиа поднял голову и увидел человека.

— Меня зовут Джим Грей, — представился незнакомец. — Вставай и пойдем в город.

В голове Цычиа вертелись самые фантастические мысли.

— Будешь жить у кузнеца Сартоса, — продолжал Джим. — Он тебя многому научит и объяснит, что вокруг происходит.

Цычиа молча шел рядом с Джимом, каждую секунду ожидая подвоха или нападения. Голова после проглоченных двух камешков была удивительно ясной.

Да и физически он себя чувствовал неистощимым и никак не мог отделаться от мысли, что все это нереально.

— Город здесь построен от начала времени, — продолжал Джим, — позже ты это поймешь. Как только освоишься, сразу начинай изучать языки. Их здесь много. Но ты должен обратить внимание на…

Цычиа впитывал информацию как губка. Она втекала в него словно весенний ручеек, омывающий руку, несла свежесть и понимание.

— …чтобы мне потом не пришлось искать выход из затруднительного…

«Вот интересно, — думал Цычиа, — с чего это Джим так разошелся? Ведь я с ним даже не знаком толком…»

— …должен знать хотя бы основы электроники.

Пока Джим информировал Цычиа, они подошли к круглому зданию диаметром около тридцати и высотой сто — сто пятьдесят метров. Песок под ногами уже кончился, и повсюду росла небольшой высоты белесая трава.

— Это дом Сартоса, — сказал Джим и похлопал Цычиа по плечу. Затем развернулся и пошел прочь.

Цычиа стоял возле высокого здания и тупо смотрел на дверь. Дверь открылась и оттуда вышел старик.

— Эй, парень! — окликнул старик оцепеневшего Цычиа. — А ну, заходи.

Цычиа не понял ни единого слова.

— Джим Грей, — произнес старик.

Цычиа подумал, что тот спрашивает, привел ли его сюда Джим Грей, и кивнул утвердительно.

— Ну что ж, — старик подошел к Цычиа, — меня зовут Сартос.

— Сартос, — повторил Цычиа.

Сколько можно втолковывать Сартосу, что он не Джим Грей, а Цычиа?! Видимо, пока он не научится разговаривать на языке Сартоса, он не сможет объяснить кузнецу, кто есть кто. А вообще-то ему нравилось имя Джим Грей. Оно звучало как-то плавно-тягуче и в то же время неимоверно твердо.

Открылась дверь, и в мастерскую вошел Сартос.

— Джим.

Цычиа поднял голову и посмотрел на старика.

— Джим, сегодня опять пойдем в город. Возьми свои безделушки.

Цычиа очень нравилось в городе. Там было так интересно! Маленькие храмы сочетались с деревянными домиками. Водонапорные башни, триумфальные арки, памятники, большие строгие казармы, тонкие шпили церквей и минаретов — все это было поразительно. Так же поразительно, как и то, что он здесь не нашел богов.

— Цычиа готов идти, — сказал Цычиа.

— Не Цычиа, а Джим! Запомни, Джим.

«Опять начинается, — подумал Цычиа, — с ним лучше не спорить, иначе не возьмет».

***

Карл тихо вошел в кабинет и встал спиной к двери. Он всем существом своим ощущал присутствие чужих. Знал, в квартире кто-то есть. Карл постоял так еще пару минут, сосредоточился и шагнул на середину комнаты. Сзади стал подкрадываться Джо с веревкой в руках. Джо замахнулся, чтобы накинуть петлю на шею Карла, и тут же стал судорожно дергать руками.

Карл когда-то занимался техникой айки-до, и занятия не прошли даром.

Бен стоял рядом с занавесью и, видимо, находился в шоковом состоянии. Он дико завопил и бросился на Карла. Карл плавно отошел в сторону и, пропуская противника вперед, нанес ему удар в голову. Бен совершил головокружительное падение, раздался, хруст. Оба противника теперь орали, проклиная родственников, знакомых и самого Карла. Из-за их криков не слышно было, как к двери кто-то подошел. Она распахнулась, вбежала Катрин, а за ней соседи.

— Карл! — воскликнула Катрин. Ее маленький ротик дрожал от возбуждения. — Карл, граница проясняется.

Граница действительно претерпевала изменения. Сквозь нее уже можно было смотреть, однако прозрачной она не становилась. На ее «поверхности» иногда появлялись темные бордовые круги, за ними следовали ярко-зеленые вспышки. Время от времени сквозь эту пелену можно было различить темные очертания каких-то строений, возможно городских.