Это исследование проблемы кладет конец всем сомнениям, что предполагаемое уничтожение суда присяжных с применением этого положения ложно и неверно. Законодательная власть Соединенных Штатов, несомненно, будет обладать всеми правами не допустить при апелляциях в Верховный суд пересмотра по существу фактов по делам, решенным с жюри присяжных. Это будет, конечно, утвержденное исключение, но, если по уже изложенным причинам его сочтут чрезмерно широким, его можно ограничить, отнеся только к делам, решаемым в порядке общего права и на соответствующем процессе. [c.529]
Все рассуждения по поводу компетенции судебных властей на данный момент сводятся к следующему:
она тщательно ограничена делами, которые ясно подсудны национальным судам; при разделении власти самая малая часть первоначальной юрисдикции сохранена за Верховным судом, а остальная передана нижестоящим судам. Верховный суд будет обладать апелляционной юрисдикцией как в отношении применения законов, так и по существу по всем делам, переданным ему, кроме исключений и правил, которые сочтут желательными. Эта апелляционная юрисдикция никоим образом не уничтожает суд присяжных. Обычная степень осмотрительности и порядочности в национальных органах гарантирует нам солидные выгоды от создания предложенной системы судов, не подвергая при этом никаким неудобствам, которые от нее предрекали.
Публий [c.530]
ПРИМЕЧАНИЯ
1 Статья III, раздел 1. – Публий.
Вернуться к тексту
2 См. статью 22. – Ред.
Вернуться к тексту
3 Это право абсурдно изображается как нацеленное на ликвидацию всех судов округов в ряде штатов, которые обычно и именуются низшими судами. Но в конституции сказано “подчиненные Верховному Суду судебные органы”, и очевидная цель этого положения – дать возможность учредить местные суды, подчиненные Верховному, либо в штатах, либо в больших районах. Смехотворна сама мысль о том, что имелись в виду суды округов. – Публий.
Вернуться к тексту
4 См. статью 32. – Ред.
Вернуться к тексту
5 Термин состоит из jus и dictio, juris, dictio, что означает провозглашать или объявлять закон. – Публий.
Вернуться к тексту
6 Я утверждаю, что штаты будут иметь совпадающую юрисдикцию с подчиненными федеральными судебными инстанциями, во многих случаях федеральной подсудности, как будет объяснено в моей следующей статье. – Публий.
Вернуться к тексту
Федералист № 82
Александр Гамильтон
Федералист: Политические эссе А. Гамильтона, Дж. Мэдисона и Дж. Джея. –
М.: Издательская группа “Прогресс” – “Литера”, 1994. – С. 530–534.
Комментарии (О. Л. Степанова): Там же. С. 586–587.
Мая 29, 1788 г.
Формирование нового правительства, какой бы мудростью ни отличалась эта работа, не может не дать толчок возникновению щепетильных и придирчивых вопросов. Они особым образом могут проистекать и от создания конституции, покоящейся на полном или частичном поглощении ряда отдельных суверенитетов*. Только время обеспечит вызревание и совершенство столь сложной системы, сможет ликвидировать разнобой всех ее частей, приспособить их друг к другу в гармоничном и соразмерном целом.
Такие вопросы уже возникли по поводу плана, предложенного конвентом, особенно в отношении судебных установлении. Главный из них касается позиции судов штатов в отношении тех дел, которые подлежат передаче [c.530] в федеральную юрисдикцию. Что, это будет исключением или суды штатов получат совпадающую юрисдикцию? Если верно последнее, то в каком отношении они будут находиться к национальным судам? Эти вопросы тревожат думающих людей, и на них, конечно, нужно обратить внимание.