Я не хотел говорить при Азефе. Поэтому ответил одновременно и обтекаемо, и прямо:
— Мне известно положение дел в Российской Империи, но давайте говорить начистоту: зачем я вам нужен?
— Страна погибнет, если не случатся срочные политические и экономические реформы. И для этого есть партия — социалисты-революционеры, — ответила Рябушинская.
— Про эсеров я слышал, — я кивнул.
— Надо же, не знала что название так сокращают, — кажется, мне удалось удивить Брешко-Брешковскую. — Это на американский лад? — поинтересовалась она.
Я пожал плечами, мысленно чертыхнувшись: снова опережаю события и, кажется, я только что дал аббревиатуру, которая пойдет в народ.
Она продолжила:
— У нас много работы, но мало работников. Нужно работать с крестьянством, с рабочими, со студенчеством.
— Коммуны организовывать, — вставила Елизавета Рябушинская.
— И литература! — воскликнул студент в угловом кресле. — Нужны листовки, газеты, прокламации!..
— И на все это нужны средства, — резюмировала «бабушка». — Но против реформ, после того, как мы выступили в защиту рабочих, бастовавших на юге России, начался самый зверский террор по отношению к революционерам. И, защищаясь, мы застрелили министра внутренних дел Дмитрия Сипягина. Мы вынесли ему смертный приговор, который привел в исполнение Степан Балмашёв. Ваше присутствие на этой встрече не случайно. Елизавета готова поручиться за вас, но нам важно услышать, что думаете вы и в каком направлении собираетесь работать?
Я молчал. Напор у бабули, как у бульдозера, а хватка прямо-таки бульдожья. И будь я восемнадцатилетним юнцом, то вряд ли бы устоял: романтизм, правое дело, борьба за справедливость, а остальное — вербовочная техника, которой Брешко-Брешковская владела виртуозно.
Ответить я не успел — в комнату заглянул недавний парень, но уже без лотка с цветами и сказал:
— Облава. Быстро уходите через черный ход.
Азеф тут же последовал за ним. Брешко-Брешковская, бросив нам:
— Подождите минут пять и выходите, — тоже вышла под руку со студентом, ну прямо действительно бабушка с внуком.
Но пяти минут, как оказалось, у нас не было.
Топот, голоса: «Сюда, сюда, господа!»…
— Что делать⁈ — красивое лицо Лизы перекосила гримаса страха.
И я сделал единственное, что могло спасти нас — я, притянув девушку к себе, жестко сказал:
— Лиза, ради всех святых, молчите! — потом обнял и поцеловал.
Дверь распахнулась через мгновенье после того, как мои губы коснулись ее губ.
Ввалились жандармы.
— Что вы себе позволяете⁈ — довольно правдоподобно возмутился я.
Один жандарм метнулся к окну, второй проверил смежную комнату. В двери вошел еще один.
— Где⁈ — заорал он. — Где Брешко-Брешковская⁈ Она должна быть здесь!
— Никак нет, никого нет, все пусто, — вытянулись по струнке жандармы.
— Ну те-с, а вы кто такие будете? — он прошел, сел на стул и демонстративно закинул ногу на ногу, покачивая носком блестящего сапога.
Ротмистр был похож на кота, который собрался поиграть с мышами. Но, лучший способ защиты — это нападение.
— Что вы себе позволяете⁈ — рявкнул я, с удивлением обнаружив, что могу так же, дед — говорить басом. — Вы компрометируете девушку!
— Ну, компрометируете, допустим, ее вы, молодой человек, — жандарм усмехнулся, подкрутил ус и взглянул на Рябушинскую восхищенно. — Но как я понимаю, для Брешко-Брешковской эта дама очень молода.
— Я внук Рукавишникова Ивана Васильевича, и нахожусь здесь по праву. А вот вы извольте объясниться, кто вам дал право вторгаться в частную жизнь?
— А мы сейчас проедем на Гороховую улицу и там вам объяснят, по какому праву… А, точнее, вы нам объясните. Посидите там в камерах, может быть, что-нибудь и придумаете… — жандарм встал, махнув двум другим.
Из гостиницы мы вышли под конвоем…
По адресу Гороховая улица дом номер два в Санкт-Петербурге находилось охранное отделение. К нам вышел начальник особого отдела департамента полиции Ратаев: невзрачный такой господин с большой лысиной и аккуратными, пшеничными усиками. Только глянув на нас, он тут же переключился на своих подчиненных:
— Ротмистр Спиридович! Вы совсем ума не имеете⁈ Провалили операцию, упустили опасных террористов, и вместо того, чтобы обыскать каждую подворотню, вы доставляете к нам, под конвоем, как каких-то преступников, на виду у всего города, наследников двух уважаемых семейств⁈ — он говорил это, не повышая голоса, со змеиным шипением, но таким тоном, что жандармы краснели, бледнели и стояли на вытяжку, не смея дышать.