Выбрать главу

— В знак моей любви, — заявил Миэль. — Я дарю ей, по традиции фей, бризингамен! Редкий радужный самоцвет! Их в мире всего десять! И я нашел для нее один из них!

По залу покатился вздоху изумления. “Мы слышали про бризингамены. Это невероятно! Великий камень когда-то раскололся на десять частей!”, - перешептывались придворные. “Вот бы мне такой!”, - всхлипывала вампирша. — “А то все бриллианты!”.

— Этот камень я дарю в знак любви своей невесте! — произнес Миэль, падая на колено. — По старой традиции, если фее дарят бризингамен, то она не имеет права отказать! Прими мой дар, любовь моя!

Я слышала об традиции, но ее уже не соблюдают! Подождите! Если Вердан подарил мне ожерелье из бризингаменов, то он предложил мне стать его женой? Я достала ожерелье, глядя на перелив драгоценных опалов.

— Наконец-то догадалась, — усмехнулся Вердан. — Надо же, даже без помощи бабушки! Я собирал их десять лет! Десять лет я искал их, чтобы сделать ожерелье у лучшего мастера. Я сумел собрать семь камней. Семь камней, рассеянных по миру. Один я выкупил у эльфов, отдав половину сокровищницы. Другой я забрал у великанов. Третий я нашел у циклопов. Король циклопов согласился отдать мне его только в том случае, если я смогу победить его лучшего воина в честном поединке. Один пришлось отвоевать у демонов. Королева демонов не хотела с ним расставаться, но после того, как мы разбили ее войско, она отдала мне этот камень. Нимфы заставили меня нырять за ним в священное озеро. Сатиры упорно не хотели отдавать мне камень, считая его священным, но я забрал его силой, вырвав из их статуи на правах Императора. Оборотни воевали за этот камень до последнего, но после победы, я обещал, что сохраню жизнь всем, если мне отдадут бризингамен. Он откупились этим камнем, а я оставил их стаи в покое, подписав с ними договор. Я собрал семь камней, для того, чтобы однажды подарить их любимой.

Все молчали, а я смотрела на лошадкина, а потом переводила взгляд на ожерелье.

— Я полюбил ее десять лет назад, когда впервые прибыл во дворец ее отца. Она в этот момент играла в саду, плела венки и собирала цветы. Я смотрел на нее и не мог отвести взгляда, чуть не сорвав переговоры. Она была так красива, что я вообще забыл, зачем приехал, — усмехнулся Вердан, глядя на меня. — Зная ее отца, он бы отдал ее мне, лишь бы я его не трогал. Но… Тогда бы она была рабыней. Это был бы брак по принуждению. Обычный королевский брак. А мне не хотелось, чтобы она была со мной по велению родителей. А еще я знал, что у нее есть бабушка, которая не даст внучку на растерзание “копытным”. Пришлось подружиться с бабушкой. Я прикинулся смертельно раненым, а она выходила меня, хотя, для кентавра эти раны были — пустяком.

Глава шестая. На пути к сердцу

Не может быть! Я прижала руку к губам, чувствуя, как внутри что-то переворачивается.

— Мне нужно было, чтобы мы с ней могли просто поговорить. Но возможности такой не было. Она же принцесса! Прослышав о их проделке с драконом, когда они с бабушкой оторвали у него чешую, я пустил слух, что дракон вознамерился на ней жениться. И тогда бабушка, ничего не подозревая, сама попросила меня забрать ее на время. Если бы вы знали, как я был счастлив. И если бы вы знали, как трудно не показывать это счастье, — рассмеялся Вердан, глядя на меня.

— То есть, — тихонько начала я. — Ты обманул мою бабушку? Ты сумел обмануть мою бабушку! И она сама тебя просила, чтобы ты забрал меня, а ты тогда еще специально упирался и отказывался!

— Если бы я обрадовался, то мне бы тебя не отдали, Мотылек. Бабушка бы что-то заподозрила, — заметил Вердан, а гости молчали. — И поверь мне, возвращать тебя, я не собирался. А поскольку бабушка захотела забрать тебя обратно, я решил подарить тебе ожерелье из бризингаменов. Стоило бы ей увидеть его, как она поняла бы, что ты — моя невеста. И отказать не имеешь права.

— Погодите, — перебил нас король вампиров. — Если камней всего десять, насколько я знаю, что три в короне короля фей, семь в ожерелье, то откуда этот камень? Дитя мое, дай мне ожерелье… Я верну тебе его…

— Нет!!! Оно мое!!! — всхлипнула я, прижимая его к груди. — Так что будете смотреть только в моих руках.

Король вампиров склонился над радужными опалами, а потом поднял голову и изрек.

— Все камни настоящие! — изрек король вампиров. В его взгляде красных глаз было восхищение. — Воистину императорский подарок. А вот теперь у меня вопрос. Миэль, сын мой, откуда у тебя этот камень?

— Он всегда принадлежал мне! — твердо произнес Миэль. — Мне его жаловал король фей еще до того, как отправил в изгнание.

— Неправда! Папа, боясь что обосрется во время переговоров, после спора с бабушкой, отковырял мне камень из своей короны. Мне так понравился камушек, и я плакала, потому что мне его не дали! И бабушка потребовала, чтобы папа дал мне самый маленький камушек. Я видела, как папа лично сидел и выковыривал камень, поглядывая на бабушку. А потом мне его дали! Я была так рада и показал его моему лучшему другу Миэлю, — вздохнула я, вспоминая, как камень переливался на ладошке. — Я положила его в шкатулку, а он оттуда пропал! Мы с Миэлем долго искали его по всей комнате, но так и не нашли!

— Хорошо, — король вампиров встал с трона. — Как мы решим спор?

— Я предлагаю лабиринт! — усмехнулся Миэль. — Кто его пройдет, тот невесту и заберет!

Перед нами возникло что-то похожее на зеркало, но я знала, что это — вовсе не зеркало, а вход. Бабушка часто такими пользовалась, называя их порталами!

— Вор! — усмехнулся Вердан. — Я не стану состязаться с вором! Это ниже моего Императорского достоинства!

— Я не воровал камень! — кричал Миэль, гневно глядя на Вердана. — Да как ты смеешь обвинять меня в этом!!!

— Руки убрал от моей невесты! — возмутился Вердан, распалившийся ни шутку. — Еще раз пальцем к ней приторнешься, и я не посмотрю, что ты принц! Я тебе все крылья оборву!

- Она обещала мне в детстве, что выйдет замуж только за меня!!! — кричал Миэль. — Мы даже играли в свадьбу!!! Обещание выйти замуж действительно даже через сто лет!

— Мне плевать, во что вы играли в детстве! — отстаивал свое Вердан. — Детство кончилось! Виэль — моя невеста!

— Хорошо, я пойду в лабиринт! — гордо произнес Вердан, глядя на портал.

— Вы можете выставить кого-то из своих людей, — предложил король вампиров. — Вы же все-таки Император. А в лабиринте опасно. Я вас просто предупредил.

Миэль юркнул в лабиринт, а вслед за ним собирался шагнуть Вердан, но я его опередила, обернувшись огоньком.

— Если фея предложила сыграть в игру, то она знает, что выиграет! — запищала я, бросаясь вместо него.

— Мотылек!!! Не вздумай!!! — закричал Вердан, а я уже нырнула в портал. Еще бы! Мой папа частенько любил играть в игры с чужаками и всегда жульничал! Так что если фея предложила сыграть, значит, она знает, как можно обмануть противника! Только так и выживаем!

Я летела по мрачному подземелью, оглядываясь по сторонам. Ну и ужасно здесь! Мрачно, сыро и … Ой! Это что такое вылезло? Огромное чудовище осматривалось по сторонам, пытаясь понять, кто потревожил покой. При виде меня на морде лохматого чудовища было такое разочарование.

— Ты щито такое? — прорычало чудовище, пока летела над ним. — Где настоящий противник?

Я не противник! Я — приятник! Чудовище бегало и что-то нюхало, а я уже пролетела над ним, видя, как стена закрывается. Ничего! Сейчас поднажмем! Давайте, крылышки!!! Я юркнула в щель, а за мной закрылся проход. На полу появились какие-то иглы, а спокойно пролетела над ними, не понимая, что здесь такого страшного? Внезапно потолок обрушился вниз, увлекая меня за собой. Очнулась я, сидя возле одной иглы в темноте. Потолок с хрустом отправился обратно на место.