Позади меня раздались крики, и я принялась за второй швартов, но веревка была слишком туго затянута в узел. Я просунула пальцы в петлю и попыталась его ослабить, прикладывая все свои силы и выкрикивая:
– Ну же!
Веревка соскользнула с кнехта, и я упала на спину, ударившись о причал так сильно, что у меня вышибло весь воздух из легких. Команда Золы уже находилась в нашем швартовочном отсеке, двигаясь прямо на меня.
Я подползла к последнему кнехту, сняла с него швартов, и Падж попытался удержать корабль у причала, натягивая противоположный конец. Однако «Мэриголд» была уже слишком далеко, и я не могла дотянуться до лестницы.
– Фейбл! – крикнула Уилла, когда я подбежала к краю причала, завела руки за спину и прыгнула вперед, пытаясь достать до перекладин.
Я ухватилась за лестницу обеими руками и ударилась о корпус. Мои ботинки волочились по воде, и мимо меня пролетел горящий факел.
– Поднимайся! – Уэст появился у перил, протягивая мне руку.
Я начала карабкаться по раскачивающейся лестнице, и как только я оказалась на полпути, она дернулась и натянулась, едва не сбросив меня. Внизу лестницы какой-то мужчина держался за последнюю перекладину. Он вынырнул из воды и схватил меня за ботинок, потянув обратно вниз. Я дергала ногой, пока не попала ему пяткой в челюсть. Мужчина взвыл от боли, но все равно продолжил подниматься.
Зацепившись локтями за веревки, я застонала от усилий, пытаясь удержаться под его весом. Мои пальцы инстинктивно потянулись к поясу, но это было бесполезно. Я не смогла бы дотянуться до своего ножа, и если бы я отпустила перекладины, то сразу бы полетела вниз.
Сверху мелькнула тень, после чего по воздуху пролетел человек, который плюхнулся в море под нами. Когда я посмотрела вниз, то увидела Уэста, выныривающего из черной воды. Он поплыл обратно к кораблю, когда мужчина схватил меня за рубашку.
Уэст поднялся по противоположной стороне лестницы, прижимаясь спиной к кораблю, и когда оказался лицом ко мне, обхватил меня за талию и вытащил нож из-за моего пояса. Он широко замахнулся, занося лезвие сбоку, и погрузил его мужчине в ребра. Тот человек закричал, его руки пытались схватиться за меня, но Уэст пнул его в грудь, отбросив назад.
Лестница качнулась, и я прижалась лицом к веревкам, хватая ртом воздух. Мои руки тряслись от напряжения и испуга.
– С тобой все в порядке? – Уэст протянул руку сквозь веревки, убирая мои волосы от лица, и внимательно осмотрел меня.
Я обернулась. Причал отдалялся от нас, силуэты по меньшей мере дюжины мужчин замерли на причале. Когда Зола узнал о новых парусах, он отправил свою команду за нашей кровью. К утру каждый торговец в Серосе будет знать, что нам удалось выйти из порта. Данный факт по унизительности не уступал плевку в лицо, после того как Зола публично показал, что поставил экипаж «Мэриголд» на место.
Вдалеке осталась стоять на якоре «Луна», на палубе которой не горел ни один фонарь. Но Зола был там и за всем наблюдал. Наверняка был. И теперь он стал не просто врагом Уэста. Он стал моим врагом тоже.
Внезапная вспышка чего-то на берегу заставила меня перевести взгляд на тени у воды, где в темноте почти что светилось темно-синее пальто.
Сейнт.
Он прислонился к столбу на улице и не двигался. Лишь полы его пальто развевались на ветру. Я не могла видеть его лица, но чувствовала на себе его взгляд. И если Сейнт за всем наблюдал, значит, он знал, что из собственного кармана заплатил за паруса, которые теперь поднимались над «Мэриголд», унося нас в море. Теперь не имело значения, кем я была и что нас с ним связывало. Впервые в моей жизни мы оказались с отцом по разные стороны баррикад.
– Фейбл, – голос Уэста вырвал меня из мыслей, и я моргнула, снова обнаружив перед собой его лицо. Морская вода все еще стекала по его коже, а руки цеплялись за веревки лестницы чуть ниже моих. Он держал окровавленное лезвие моего ножа, которое отражало лунный свет между нами.
– С тобой все в порядке? – снова спросил Уэст.
Я кивнула, глядя ему в лицо и позволяя невозмутимости в его глазах успокоить меня. Неизменная хладнокровность Уэста меня поражала. С тех пор как мы покинули Джевал, мы прошли через шторм, который почти погубил нас, Зола едва не убил его, оставил «Мэриголд» без парусов, а потом пытался ее сжечь. И тем не менее казалось, что ничто не способно выбить у Уэста почву из-под ног.
– Я в порядке, – ответила я.
Он кивнул, возвращая мокрый нож мне за пояс.