- Ты и есть тот лось, что забодал лорда Вайтбоу с гостями?
Сакс сделал шаг к ней.
- Говорят, лорда съел кабан, миледи. - Коротко кивнул: лось, ага.
Миледи улыбнулась ему, как лосю, словно уже прикидывала, куда пристроить добытые рога. Правильно Киран сказал, у лордов своя сторона.
- Ну да, кабан. - Леди засмеялась, словно он сказал что-то очень смешное, и нетерпеливо дернула ножкой, обутой в высокий сапог со шпорой. - Чего ждешь, помоги спешиться.
Сакс снял ее с седла, - талия у нее была жесткая, словно вовсе не женская, а пахла она конским потом и чем-то сладко-пряным, чужим и незнакомым, - и отступил, склонил голову. Больше ни трогать ее, ни ловить улыбку не хотелось. Пусть Лиле не королева - и слава Отцу с Матерью, что не королева! Зато она нежная, мягкая, и он ей не лось из стада, а любимый и единственный муж. И на дудочке эта леди играть не умеет, и волшебства в ней ни на медяк!
Неволшебная леди чуть улыбнулась, а тан Мейтланд нахмурился. Бросил:
- Как Киран вернется, пусть сразу идет сюда. - Остро глянул на Сакса. - И ты... лось. Вместе с ним приходи. У меня есть что вам двоим сказать.
Поклонившись, Сакс побежал искать Охотника с Лиле: не надо ей ходить на площадь и показываться на глаза лорду. А Мейтланд с племянницей направились к лавкам у крытого очага, где обычно собирались старшие. В очаге уже кто-то из бойцов разводил огонь, а несколько женщин несли кувшины с медовухой, хлеб, корзины с фруктами и оленину - угощать любимого лорда, чем Отец с Матерью послали. Несли как раз навстречу Саксу, так что он едва увернулся от здоровенного деревянного подноса.
Охотник нашелся у саксова дома, кивнул ему и махнул, мол, пошли к лорду.
- Лиле пусть дома посидит, нечего ей, - буркнул на ходу.
Лорд на Охотника нахмурился, и едва кивнул в ответ на поклон.
- Разгони своих, - буркнул. - Разговор не для лишних ушей.
Охотник пожал плечами и гаркнул на всю площадь, чтоб народ занялся делом, а не за поленницами уши грел. Потом сел напротив лорда, Саксу показал - сесть рядом. Лорд сразу заговорил, негромко и зло:
- Я тебе, Киран, что велел? Я тебе велел - Вайтбоу убрать, гостей напугать. А твои лоси что сделали?
- Лоси лорда забодали, - усмехнулся Охотник. - А гости испугались. Насмерть.
Леди хмыкнула и глянула на Охотника так, что Сакс сразу понял: для нее Киран никакой не лось из общего стада, а совсем даже наоборот. А вот лорд вскочил и хватил кулаком по столу.
- А ну зубы не скаль, или забыл, с кем говоришь? Твоя банда тут и так дел наделала, с мудрыми. Или скажешь - не твои? Так не поверю, умные люди тихо сидят, это только ты воду мутишь! Распустил сопляков...
Кулаки у Сакса сжались сами собой, и так же сами собой разжались. Не драться же с лордом. Но смолчать все равно не смог.
- Сопляки, милорд, дело делают, пока умные люди прячутся и обирают деревенских, - сказал негромко и как мог вежливо.
Охотник втянул воздух сквозь зубы, покосился на Сакса, но смолчал, только кивнул. А лорд зашипел гадюкой:
- Ваше дело - исполнять приказы, а не делать, что душа попросит!
Охотник нахмурился.
- Парень и исполнял. Мой приказ.
- Душа тут ни при чем, - еле сдерживаясь, чтобы самому не зарычать, сказал Сакс. - Что мой король велит, то и сделаю. Я кровью клялся служить Бероукам.
Лорд Мэйтланд аж задохнулся. Похватал ртом воздух, как рыба. А леди подняла ладонь, призывая всех замолчать.
- Дядя, дядя, успокойтесь. Юноша в чем-то прав. И нам он может пригодиться. Вот вы не так давно говорили, что самое время выступить открыто, только Бероука нам и не хватает. А тут, извольте видеть, королевский вассал. Почему бы не поручить ему привезти принца?
При мысли о принце Артуре в лагере повстанцев Сакса чуть не перекосило. Но, с другой стороны, вдруг в самом деле только его и не хватает, чтобы начать войну и вернуть, наконец, тейронцам свободу? И все равно, может, он бы и промолчал... Но лорд презрительно усмехнулся и кивнул племяннице:
- Что ж, верно. Хочет послужить Бероукам, пусть его. Привезет Артура - хвала и честь по заслугам. Нет... - И снова усмехнулся. - Ну что, парень? Поедешь за принцем? Только вот что возьми в ум - если поедешь, то один. Людьми рисковать не дам.
- Поеду! - выпалил Сакс.
А Охотник кашлянул и вкрадчиво сказал:
- Поедет. Только не один. - Подмигнул Саксу и объяснил лорду: - У него полтора десятка. Если кто захочет пойти с ним, мы запретить не можем. Спутник в такой дороге ой как пригодится, особенно если, к примеру, на дудочке играть умеет. А то столица далеко, дорога скучная...
Лорд не понял, посмотрел на Охотника, как на блаженного. А Сакс даже рассердился: увезти принца из его же дворца - это куда как опаснее, чем вылазка в почти родном лесу, как можно туда взять Лиле? Неужели Охотник не понимает? А Охотник как будто прочитал мысли, пристально посмотрел на Сакса и еще раз повторил:
- Да, дудочка в таком деле - незаменимая вещь. - И прикрикнул: - Ты не рассиживайся, ты иди, собирайся в дорогу.
Сакс и пошел.
Дома ждала встревоженная Лиле - но сразу любопытничать не стала, сперва поставила перед ним миску супа, нацедила кружку шиповникового настоя, и только после спросила - что стряслось? Пришлось рассказать. Все рассказать, Лиле как будто чуяла, когда он недоговаривает. А может и правда чуяла, фейри же!
Лиле внимательно выслушала, покивала и сказала:
- Я поеду с тобой. - Так сказала, что сразу стало ясно - отговаривать бесполезно. А потом она нахмурилась и добавила: - Когда закончим, отвези меня к холмам. Уже пора будет.
Глава 9. Сакс
Едва лорд покинул лагерь, к ним с Лиле пришел Охотник, принес красивую кожаную куртку с бляшками, размером на подростка. Или на Лиле. Сакс испугался: куда это он, железо для фейри?! Перехватив его взгляд, Охотник хмыкнул:
- Да не железо это, остынь. Особый сплав, фейри же и придумали. И вообще, спасибо бы сказал. Я, может, еле убедил леди Мейтланд, что эта куртка ее пажу без надобности.
- Она тяжелая, - сморщила нос Лиле, но куртку надела. Значит, правда не железо.
- Ну, извини, - развел руками Охотник. - И не вздумай ее забыть!
Лиле передернула плечами, - мол, ладно, так уж и быть, - и предложила ему кружку отвара. А потом оба, как сели за стол, переглянулись и уставились на Сакса. Через несколько мгновений Киран вздохнул, отодвинул кружки в сторону и выложил на стол кусок кожи.
- Есть ли у тебя план, даже спрашивать не буду. И знаешь ли ты, что такое карта - тоже.
- Знаю, - буркнул Сакс. - Отец показывал.
- А, у тебя ж отец шериф. Интеллектуальная элита. - Снова вздохнул, а Сакс только пожал плечами: он уже привык, что Охотник иногда говорит на каком-то чужом языке. Не луайонском, а совсем чужом. - Лиль, дай уголек.
Угольком он нарисовал несколько линий, потом подумал и пометил одну сторону кожи загогулиной.
- Это север, по-вашему - полночь. Справа - восток, слева - запад. Понятно?
Сакс кивнул. Это тоже объяснял отец: восход, закат, полночь и Хрустальный город на полудне.
А вот дальше началось совсем непонятное. Охотник и Лиле, перебивая друг друга и споря, где лестница вверх, где покои королевы, а где оружейная, разрисовывали кожу. То есть Сакс быстро разобрался, что обозначают линии и крестики: словно разметка для строительства дома, только мелкая. Не карта, что-то другое, на карте должны быть города и реки, а тут был королевский дворец. Вот этого-то Сакс и не понимал. Откуда они знают, где там что? Причем знают так, словно были там не раз и облазили сверху донизу, как родной амбар.
Сакс заикнулся было, спросить, но тут же передумал. Судя по смущению обоих, соврут, а Лиле еще и мучиться будет, для нее врать - что босиком по углям ходить. Просто постарался запомнить расположение комнат и лестниц, а потом - еще и потайного хода, из кладовой на первом этаже до оврага за городской стеной.