Выбрать главу

— Что ты будешь делать на пенсии? — спрашивает Джулиан.

— Пообедаю с Лейлой и узнаю, где находится то место, которое Бог создал в гневе. Звучит многообещающе.

— Она тебе и правда нравится, — констатирует Джулиан.

— Да. Очень. — Тень некой утраты промелькнула на лице отца. — Наверное, так и происходит, когда стареешь. Ты сталкиваешься лицом к лицу с тем, что «могло бы быть». Смотришь ей в глаза и видишь свои старые мечты.

Черт. Неужели он любил Стефани?

ГЛАВА 23

ЛЕЙЛА

На этот раз я одолжила одно из платьев Кингсли. Я действительно не вижу смысла покупать новое ради пары мероприятий, которые посещу в будущем. Мы обе выбрали шерстяные платья из твида — на улице холодно, и мы не планируем отморозить себе задницы.

Когда всё готово, мы встречаем парней в вестибюле, чтобы отправиться на торжественный вечер CRC Holdings в честь Дня Благодарения. Взгляд Фэлкона медленно скользит по мне, а затем на его лице появляется та самая сексуальная ухмылка.

— Ты выглядишь великолепно, — говорит он, и от гордости в его голосе я чувствую себя по-настоящему красивой.

— По коням, — командует Мейсон.

Как только мы выходим из здания, к нам направляется Серена.

— С кем я еду?

— Ты тоже идешь на вечер? — спрашивает Фэлкон, выглядя недовольным.

— Да, твоя мама была так любезна и пригласила меня, — хвастается она.

— К счастью, в моей машине всего два места. — Фэлкон подходит к своему «Ламборгини» и открывает пассажирскую дверь. — Лейла?

Я улыбаюсь ему, садясь в салон, и слышу, как Мейсон ворчит: — Кингсли, ты со мной. У меня меньше шансов тебя прикончить.

— Видимо, остаешься ты, Лейк, — говорит Серена.

Когда все рассаживаются, Фэлкон трогается с места, а Мейсон и Лейк следуют за ним. Глядя в окно, я замечаю, как студенты останавливаются и провожают нас взглядами. Я сползаю пониже в кресле и прикрываю лицо рукой.

Фэлкон усмехается.

— Ты чего прячешься?

Выехав за ворота Академии Тринити, он начинает прибавлять скорость.

— Я не привыкла, чтобы на меня так пялились. И только попробуй превысить скорость.

— Слушаюсь, мэм.

Мы выезжаем на двухполосную дорогу, и Мейсон равняется с нами. Заглянув в их машину, я вижу Кингсли — она безучастно смотрит в свое окно, отвернувшись от Мейсона.

— Интересно, они когда-нибудь поладят? — бормочу я.

— Кто? — спрашивает Фэлкон, не отрывая глаз от дороги.

— Кингсли и Мейсон.

— Уверен, что рано или поздно — да.

Мы подъезжаем к отелю, где проходит торжество. Выйдя из машин, мы собираемся у входа.

— Мне нужно кое-что уладить, — заявляет Серена, и я вздыхаю с облегчением, когда она уходит.

— Спасибо, пацаны, удружили, — саркастично бормочет Лейк.

— Всегда пожалуйста, — подкалывает Мейсон.

Когда мы входим в банкетный зал, нервы начинают плести паутину в моем животе, пока я не вижу маму. Я машу ей, и когда она подходит, я забываю о приличиях и крепко обнимаю её.

— Я скучала, — шепчу я, наслаждаясь мамиными объятиями.

— Я тоже скучала. — Она отстраняется и внимательно осматривает мое лицо. — У тебя всё хорошо, да?

Я киваю: — Да, я прямо-таки побеждаю эту колледжную жизнь.

Мама улыбается Фэлкону.

— Рада снова тебя видеть.

— Взаимно, Стефани.

Мама снова поворачивается ко мне.

— Я говорила с твоим отцом. Он немного за тебя переживал.

Я отмахиваюсь.

— Я просто соскучилась. Жду не дождусь, когда он приедет.

— Еще пара недель, — успокаивает она.

— А-а... посмотрите, кто наконец к нам присоединился, — раздается голос мистера Рейеса за маминой спиной. — Стефани, должен сделать тебе комплимент: ты проделала чудесную работу, воспитывая Лейлу. Она выдающаяся женщина.

— Спасибо, Уоррен.

— Рада снова вас видеть, сэр, — приветствую я его.

— Отец, — кивает Фэлкон.

— Развлекайтесь. — Мистер Рейес берет маму под локоть и уводит её к другим гостям. Звучит негромкая фортепианная музыка, дополняющая гул голосов.

Я придвигаюсь к Фэлкону.

— Что нам нужно делать?

— Есть, улыбаться, а после объявления мы уйдем.

— Какого объявления?

Фэлкон улыбается и указывает на кого-то. Положив руку мне на поясницу, он говорит.

— Позволь мне вас познакомить.

— Ты всё-таки пришел, — говорит мужчина, пожимая Фэлкону руку.

Я сразу вижу сходство. Тот же рост, те же темные волосы и резкие черты лица.

— Вы, должно быть, Лейла, — он протягивает мне руку. — Я Джулиан Рейес, брат Фэлкона.

Я тепло улыбаюсь и пожимаю его ладонь.

— Приятно наконец познакомиться.

— Наконец? — Он приподнимает бровь. — Это значит, Фэлкон обо мне рассказывал?