Марго снова недовольно посмотрела на него.
— Я не…
— Ооо, дорогая, еще скажи, что ты с ним не спишь, — он усмехнулся, снова задрал ее платье и погладил по ноге.
— Авраам, убери руку, — требовательно сказала Марго. Лицо герцога надменно-удивленно вытянулось. Он недовольно встряхнул ее.
— Как ты меня назвала? — спросил он. Марго отвела взгляд и поджала губы. Она глотнула вина. Авраам откинулся на спинку кресла и сдвинул брови. Он обратил внимание, как прямо она сидит. Герцог провел сверху вниз по идеально ровной, как струна, спине и облизнул губы. — Где тебя так приосанили, красавица? Еще ни одну наложницу с такой спиной не видел.
Она промолчала.
— Молчишь? — он наклонился к ней, приобнял, причмокнул губами и поднял на нее взгляд. — Еще раз назовешь меня по имени, я тебя по стенке размажу. Поняла, красавица?
— Поняла, — сдавленно буркнула Марго. Авраам согласно кивнул, прикрыв глаза, и провел ладонью по ее ноге. — Скоро все закончится.
— Да? — Авраам без интереса выглянул с балкона. Мертвые тела были разбросаны по песчаной галдиаторской арене, словно сломанные куклы, бывший желтым песок перемешался с чернеющей на жаре кровью, а в живых осталось только раз, два, три… четыре человека. Значит все действительно скоро закончится. — Михаил среди них?
— Угу, — буркнула Марго, надув губки. Авраам наигранно-досадно цыкнул.
— Жаль, — сказал он, откинулся на спинку кресла и потянул Марго за платье. — Так что, не видать мне тебя в своем гареме?
— Какой вы отвратительный собственник, — фыркнула она и поставила на стол пустой бокал. Авраам тут же подцепил уже почти пустую бутылку, кивнул слуге, чтобы он принес еще, и вылил остатки в бокал.
— Все на Хейяте принадлежит мне, — самодовольно сказал он. — И, когда другие мужчины привозят свои игрушки, они должны учитывать, что со мной придется делиться. Особенно если их игрушки лучше, чем мои. Тогда это автоматически мои игрушки тоже.
— Я не игрушка.
— Рассказывай это кому-нибудь другому, — он отмахнулся.
— Это звучит очень по-детски.
— Что именно?
— Ну, то, что другие мужчины должны делиться. Это их вещи, даже если это другой человек. И они вам не принадлежат.
Авраам тихо рассмеялся.
— Хорошо, я не удивлен, что Михаил выбрал тебя, — сказал он, взял новую бутылку, откупорил и разлил по бокалам. — Язык у тебя забавно подвешен.
Он глотнул вина и довольно откинулся на спинку кресла. Он погладил Марго по спине и талии, потянул ее на себя.
— Не хочешь пересесть мне на колени? — спросил Авраам.
— Вы мерзкий, — бросила она. — И ведете себя очень инфантильно.
— Инфантильно, — повторил он, будто пробуя буквы на вкус, и хмыкнул. — Служанки обычно не знают таких слов.
— Я уже говорила, я не просто служанка.
— Да, я так и понял, — он кивнул и глотнул вина. — Как тебе вино?
— Предыдущее мне нравилось больше, — ответила Марго, болтая вино в стакане.
— Да? — иронично-удивленно протянул Авраам. — То было такое мягкое и приятное.
— Да, это уж больно колючее, — Марго сделала глоток и сморщила носик. — На мой взгляд, слишком крепкое и чересчур сухое.
— Нравится послаще? — спросил он. Марго кивнула, и Авраам сделал короткий жест слуге, чтобы он принес сладкого вина. Он потянулся к ее бокалу. — Позвольте?
Марго, чуть помедлив, вложила бокал в его ладонь. Авраам облизнул губы, опрокинул в себя остатки вина, поставил пустые бокалы на стол и тут же взял у слуги принесенное вино. Легко откупорил бутылку, отбросил пробку и разлил вино по бокалам.
— Как вам это? — спросил он. Марго раскачала вино в бокале, вдохнула богатый аромат и сделала маленький глоток. Она кивнула.
— Да, это намного лучше, — сказала она. — Не кислит на конце и, наконец, я чувствую вкус винограда, а не вкус горечи.
Авраам самодовольно усмехнулся и откинулся в кресле.
— Теперь сядешь мне на коленки? — спросил он. Марго недовольно обернулась и сдвинула брови.
— Весь этот цирк с вином был, чтобы я тебе на колени села? — возмущенно спросила она. Авраам рассмеялся.