Виктор намеревался изучить "эффект гиперпаруса", подтвердить возможность движения со скоростью выше одного старва, отработать навигационные модели в Бездне и ещё многое другое. Если бы не жёсткие временные рамки экспедиции и не непредвиденно быстрый износ систем катера, он бы не вылезал из Бездны!
Боже, какое немыслимое поле для научных исследований открылось перед ним! Сам факт того, что до сих пор астрономы и метафизики наблюдали не звёзды, не далёкие галактики, а лишь их изображения, ломал все научные представления о Вселенной!!
Насколько эти изображения соответствуют реальным объектам? Как они формируются, если никакие электромагнитные волны не передаются через Бездну? Соответствует ли их видимое положение реальному? Если нет, то какова ошибка? Что на самом деле окружает Солнечную систему, какова структура гиперкосмоса… вопросов бесконечно много, и ответ на любой из них сулит подлинную революцию в науке. Разве недавно игнорируемый научным сообществом "лжеучёный" может упустить миг своего триумфа?
Отказаться от столь изощрённой мести надутым академикам и снобам-профессорам выше его сил! И потому Грауф изо всех сил старался быстрее вернуться в невероятный мир, в который ему посчастливилось заглянуть краешком глаз. И в этот раз рядом не будет Цао, остающегося на "Астре", Дайма, занятого подготовкой к масштабной пресс-конференции, приуроченной к возвращению на Землю. Только Ратников в качестве бортинженера — никто лучше него не знает системы "Хантера"! — и три специалиста-исследователя из экипажа челенжера. Победа близка, и никто не помешает Грауфу насладиться её плодами!
ГЛАВА 12
Феномен Ювэ, Часть II
…мир даже проще, чем кажется
2937, май 19-го, воскресенье, новости Конфедерейшн ньюс чэнел (Си-Эн-Си).
— …Сограждане! Мы ведём прямой репортаж о возвращении экспедиции по изучению "феномена Ювэ". Без сомнения, это событие станет наиболее значимым в этом веке — а, возможно, на тысячу лет вперёд! Оно изменит до неузнаваемости привычный и уютный мир, ведь…
Репортёр говорил и говорил, от восторга захлёбываясь словами. Посадочное поле космопорта Наньцзин было непривычно пустынно и по больничному чисто вымыто недавно прошедшим дождём. Шестиугольные тёмные плиты из сверхпрочного тяжёлого комео выглядели панцирем огромной черепахи. Они явно внушали опасения многочисленным медиа-журналистам, В.И.П. встречающим и простым обыватели, суетливо толпившимся у самой кромки посадочного сектора для аэрокосмических аппаратов.
— …Как сообщили из диспетчерской службы, челнок с героическим экипажем малого исследовательского корабля "Хантер", впервые в человеческой истории преодолевшего барьер скорости света, находится в полутора десятках километров от космодрома. Его прибытие ожидается через несколько минут…
— Летит! Летит!! — закричали в толпе.
Маленькое пятнышко, мелькнувшее в облаках, быстро увеличилось в размерах, демонстрируя взбудораженной публике покатый лоб кабины, короткие оттопыренные крылышки и пару мощных вертикальных стабилизаторов. Из плоского блестящего брюха аппарата подобно лапам вытянулись посадочные полозья. Ещё минута… и вот челнок застыл в воздухе в паре метров над квадратом, очерченным белой краской, а затем мягко и непринуждённо опустился на блестящий панцирь поля — будто тяжёлый жук на тёплый камень.
— …Наши герои, наконец, прибыли! Если кто-то из вас не в курсе, то с гордостью сообщаю: позавчера президент Морриган наградил главных участников феноменальной экспедиции Цзыпея Цао, Виктора Грауфа, Фёдора Ратникова "Звёздами Конфедерации" и медалями "За заслуги". Мой коллега Торстейн Дайм вместе с многими другими людьми, обеспечивавшими успех катера "Хантер", получил "Крест Почёта". За последние сто сорок шесть лет Дайм — первый медиа журналист, удостоенный столь высокой награды…
Тяжёлая гермодверь отъехала в сторону, и на поле длинным языком выскочили сходни. Автоматика надёжно их зафиксировала, и на перилах зажглись зелёные огоньки, говорящие всем: путь свободен!
— …Также героям Конфедерации будут вручены высшие награды Восточноазиатского Союза, Северного Альянса и Астурийского Ордена. Об этом объявлено…
Толпа взревела: на верхнюю площадку сходней вышел и картинно остановился профессор Грауф. Реакция публики ему определённо понравилась, и учёной победно вскинул руки вверх, наслаждаясь всеобщим обожанием. По правилам первым должен был выйти Цао, но тот с лёгкой улыбкой уступил это почётное право "другу" Виктору, отговорившись усталостью от всяческой шумихи. Пусть цунами восхищения достаётся Грауфу, он — гений! Он своим упорством и трудолюбием заслужил и эту встречу, и все награды. Без него и сама экспедиция не состоялась бы!