Выбрать главу

Голова Мерины соскользнула с её ладони, и она проснулась.

— О! Крыс!

— Мы проспали моё превращение? — спросил я.

— Нет, — она зевнула. — Ты вообще не превратился.

— Откуда ты знаешь?

— Да я только сейчас задремала, под утро. Всё время, что светила луна, ты оставался человеком.

Сердце радостно подскочило. А может, я каким-то чудом излечился? Может, и снадобье, и браслет вместе дали такой потрясающий эффект?

— Но это… возможно разве? — спросил я.

— Наверное, я зря сомневалась в той старухе и этом браслете, — сказала Мерина, вставая и потягиваясь. — Ты правда не превратился в полнолуние.

Она развязала меня, и мы принялись за утренние хлопоты. Хоть сломанная нога и продолжала болеть, а я — передвигаться как черепаха, я чувствовал себя на высоте. Пока мы шли по утреннему лесу, пронизанному солнечными лучами и пением осторожных птиц, я то и дело бросал взгляд на бежевый браслет. А ведь карга… то есть, старуха не обманула. Даже более того — этот браслет не только помог мне остаться в сознании, но и вовсе избежать личины волка. А я ведь тоже засомневался в ней… Внешность часто обманывает.

Мерина тоже радовалась, хотя и куда осторожнее, чем я. Она предположила, что, скорее всего, нам просто повезло в этот раз, и при следующем полнолунии я всё-таки перекинусь.

— У нас есть шанс это исправить, — заметил я. — Если выиграем, то получим возможность исполнить любое желание.

После этих слов Мерина как будто расправила крылья: шаг стал пружинистым, осанка выпрямилась, лицо посветлело. Было видно, что она об этом ранее даже не думала.

— Тогда мы обязаны выиграть, Крыс, — сказала она, прибавив шаг. Я со своей ногой еле за ней поспевал.

Я лишь кивнул. Не стоило, наверное, говорить, что остальные Путешественники тоже не лыком шиты.

К полудню лес поредел, а через несколько часов и вовсе закончился. Из тени исполинских деревьев мы вышли на поляну, которая сразу же обрывалась высоким оврагом. А там, впереди, раскинулось огромное-преогромное поле. Мы вышли к долине Мёртвых Королей.

— Что ж, это поле, — отметил я очевидный факт.

— Погоди, — Мерина схватила меня за запястье и прищурилась, стараясь разглядеть дальние дали. Затем она выругалась. — Вот леший!

Я тоже посмотрел вдаль внимательнее, а потом понял, что её насторожило. То, что я поначалу принял за кусты, оказалось лабиринтом. Долина Мёртвых Королей — это лабиринт, выстроенный из высоких камней, которые поросли всевозможной растительностью.

— Зачем нужен лабиринт там, где хоронят королей? — удивился я.

— Хоронили королей в центре этого поля, а лабиринт, видимо, сделали потом, — предположила Мерина.

Насколько отсюда было видно, стены лабиринта окружали клочок земли со всех сторон. Что было на том клочке? Неясно… Но я был точно, абсолютно уверен, исходя из своего прошлого опыта, что Ворота Системы находятся именно там.

Вскоре я в этом убедился. Когда мы спускались вниз по оврагу, хватаясь за длинные и крепкие корни деревьев, я увидел камень, наполовину заваленный землёй. На камне светилась зелёная стрелочка, указывающая на лабиринт.

— Это оно? — спросила Мерина, увидев, как я пялюсь на эту стрелку. Я кивнул.

Солнце щедро освещало изумрудную поляну, пока мы шли к лабиринту. На это у нас ушла ещё пара часов. Стены лабиринта приблизились, и мы, наконец, смогли прикинуть их высоту. Высокие, размером с пятиэтажку.

А возле самой крайней стены я увидел знакомые силуэты. Парень и девушка сидели друг напротив друга, ели и что-то обсуждали. Плут и Валькирия.

Услышав наши шаги, они нервно обернулись, и мы увидели, что выглядят они не лучшим образом. Длинная каштановая коса Валькирии растрепалась, кое-где в ней выглядывали травинки, а на щеке кровоточил порез. Рубашка Плута изорвалась, руку он держал как-то неестественно, словно она болела.

— А, это вы, — они расслабились. Плут был настолько плох, что даже не съязвил насчёт моего обманного хода на перекрёстке.

— Вы ещё не заходили? — спросил я, кивая на лабиринт.

— Конечно, заходили! — вздохнул Плут.

— Много раз заходили, — добавила Валькирия, — и выходили обратно. Там всё так путается… Вроде, идёшь прямо, а выходишь обратно сюда. Мы потратили уже целый день.

— А раны у вас откуда? — спросила Мерина.

— Там куча тварей, — коротко отозвался Плут. — Самых разных. Я даже не хочу их перечислять.

Вот оно — то, о чём говорила Мерина. Куча тварей, привлечённых могилами королей. Точнее, одного короля, которого закопали с волшебным кольцом.