Их делано грязные вещи, потрёпанный вид и отсутствие мечей не смутили меня, потому что у крестьянских молодчиков не может быть «Отвага» (65/100) и боевая профессия «Убийца» ©. Походу братья — полностью одинаковые показатели. Эта парочка взяла себе пива и жареную курицу с гарниром. Нарочито громко болтали, кося под селюков, но меня не обманешь.
Скоро все посетители разбрелись и остались в итоге мы вчетвером и хозяин. Нобу убрал инструмент и по просьбе братьев подошёл выслушать комплимент его замечательной игре.
— Я знаю одно место, где можешь сегодня ещё подработать, тебе как, деньги нужны?
— Мне нужны деньги, но мне не нужны проблемы, — кивнул Нобу.
— Никаких проблем, у людей праздник — придёшь, отыграешь и свободен, да Жор? — вставил второй.
— Наш господин того, с прибабахом, — Жора повертел рукой возле уха, — по музыке тока так убивается. Если тебя приведём — получим барыш, и ты внакладе не останешься. Тут всем хорошо, смекаешь?
Нобу как изваяние смотрел посередине между ними. Непонятно было волнуется он или спокоен. Наконец, японец согласился.
— Ты куда? — спросил его один из братьев, тот, что с редкими волосами на голове с гнилым передним зубом.
— Надо кое-что забрать.
— Времени нет, хватай свою дудку и бегом, нас там ждать не будут.
— Мне надо.
— Слушай, я не понял, так нужны или нет деньги? — нагнулся вперёд Жора и я увидел, как в руке у него блеснул короткий нож, второй брат загораживал обоих от кабатчика, готовившегося к закрытию.
— Нобу, осторожней! — крикнул я и вскочил из-за стола, намереваясь порубить этих уродов на куски.
«Что за наглость, прямо на глазах у свидетелей⁈»
Убийцы явно думали дело плёвое — убрать слепца, но не тут-то было. Крик гнилозубого испугал кабатчика и тот выронил глиняную кружку на пол. Черепки разлетелись во все стороны, как и отрубленные пальцы музыкального ценителя. Нобуёси отнял нож.
Глава 7
«Слепой» заказ
Как японец так быстро сумел среагировать, мне непонятно, но оружием он обзавёлся своевременно. Стол тут же заляпался кровью наёмного убийцы, но так просто сдаваться они не собирались, недаром у обоих ранг «С». Брат раненного не зевал и резким ударом ножа ткнул-таки Нобу в грудь.
«Правая сторона, не в сердце!» — сразу же подметил про себя.
Я на ходу вытащил клинок и сбил с ног скулящего гнилозубого. Меч проткнул его со спины насквозь, и тело отскочило в брата, который тоже получил ранение от Нобу, но и сам внакладе не остался — ответил ещё одним точным тычком.
«Дело дрянь».
Ближний ножевой бой при отсутствии какой-либо защиты — это билет на тот свет для обоих участников. Всё же Нобу был посильней, потому не дал себя истыкать до состояния сита. Убийца попытался убежать, но мечник поставил ему ножку — для меня такая помощь оказалась достаточной, потому кольнул беглеца в икру насквозь, а потом ударом ноги под дых успокоил.
— Надо было брать с собой мечи, — сказал я ему.
— Мужик, чего тебе… кто ты? — отдышавшись, спросил оставшийся в живых убийца, его брат уже не шевелился и безжизненно смотрел в потолок.
— Здесь вопросы задаю я, — я наставил на него меч. — Кто вас послал?
— Отсоси, всё равно убьёшь.
Пока он валялся на боку, я загнал ему лезвие под коленную чашечку и упёр кончик меча в пол. Кабак наполнился криками вперемежку с истошным матом. Я нагнулся к нему и схвати за патлы, чтобы он лучше слышал.
— Если скажешь, кто послал, не убью, слово дворянина. Говори.
Моя рука чуть сместила вбок эфес торчащего меча, расширяя рану.
— Я… Прекрати… Я скажу…
Я не мог долго проводить допрос — Нобу исколот, потому отключил в себе любую жалость к ублюдку. Да и какая может быть жалость к тем, кто зарабатывает на жизнь, убивая других людей? Не в честном бою, а исподтишка. Такие типы вызывали во мне особое чувство кровожадности.
— Кто?
— Кержапольский.
— Зачем ему это?
— Он… Он, — вздохнул вспотевший от боли убийца, — хотел отомстить за позор.
— Чего?
— Япошка его один раз победил. Наследника наказали, а он нам заплатил. Делов-то — слепого завалить, мы и согласились.
Я вытащил меч из раны, вызвав очередной приступ нытья.
— Заберёшь с обоих кошельки, — сказал я ошарашенному хозяину кабака и, не глядя, ткнул кончиком клинка в горло больше ненужному наёмнику и свидетелю. — За беспокойство.
Положив руку Нобу себе на шею, а второй схватив за пояс, я помог ему встать и потащил на улицу.
— А как же слово?
— Что? — спросил я в дверях, оглядываясь на кабатчика.
— Ты же дал слово дворянина.