Выбрать главу

Джесс посмотрел на часы и встал, чтобы уйти. Мы как раз подошли к парадным дверям, и он быстро поцеловал меня на прощание, когда позади меня раздалось «Джиджи!». Джесс закатил глаза и надел солнцезащитные очки, направляясь к выходу, в то время как я повернулась, чтобы поприветствовать очень взволнованную Мейзи.

Глава 13

— Итак, что ты думаешь? — спросил он.

Мы осматривали мой новый гараж после работы. Райан и его команда только что закончили его утром.

— Он, э-э, большой.

И так оно и было. Огромный. Намного больше, чем то, что мне было нужно.

— Я не совсем уверена, зачем мне нужно все это дополнительное пространство. Я могла бы разместить здесь две дополнительные машины плюс все коробки, которые хранила на чердаке, где есть свободное место.

Он ухмыльнулся мне, как будто знал что-то, чего не знала я.

— Хотя он милый, — сказала я. — Мне нравится, что внешний вид соответствует дому. А маленькие окошки по бокам и спереди приятный штрих. Это делает его менее гаражным.

— Гаражным?

— Гаражным. Знаешь, некрасивым. Обычно гаражи такие квадратные и практичные. Большие белые двери, которые не гармонируют с остальной частью дома.

— Значит, тебе нравится, что я попросил сделать его «красивым».

— Да. Мне нравится, что он красивый, — я показала ему язык.

Он мог дразнить сколько угодно. Я не испытывала ни капли стыда из-за того, что внешний вид гаража был важен для меня.

— Я велел им установить систему нагрева термальной воды, чтобы летом было прохладно, а зимой тепло. Это не увеличит счет за отопление. Разве это не стоит выше красоты?

— Нет.

— Вон та скамейка сделана на заказ для хранения инструментов. Тележка и ящики, специально привезенные сюда. Разве они не стоят выше красоты?

— Инструменты? Нет, определенно нет, — я рассмеялась.

Он сделал глубокий вдох и выдохнул.

— То есть, ты хочешь сказать, что тебя устроило бы все, что я разрешил бы им построить, лишь бы у тебя были эти причудливые маленькие окна, деревянные двери, фурнитура в стиле амбара и дорогие светильники, которые подходят к крыльцу.

— Ты учишься, Шериф, — сказала я, похлопывая его по руке.

Я была рада, что разгром в гараже закончился. Джесс последовал за мной внутрь, и я скинула туфли.

— Скоро начнется футбольный матч. Нам нужно выдвигаться, — сказал он.

— Хм? Футбол? — спросила я. Я планировала провести приятную расслабляющую ночь на ферме. Незапланированная поездка в город не стояла на первом месте в моем списке развлечений пятничного вечера.

— Да. Сегодня вечером в старшей школе домашняя игра, — сказал он.

— Давай просто останемся здесь. На случай, если ты не заметил, милый, девочки Элларс на самом деле не из тех, кто любит спортивные мероприятия.

— Тогда думай об этом как о светском мероприятии. Нам нужно выехать через сорок пять минут. Мы просто возьмем хот-доги и поужинаем во время игры.

— Как футбольный матч может быть общественным мероприятием?

— Весь город выходит посмотреть и посплетничать. Многие люди видели нас в городе, но многие — нет. Вы с Роу будете в центре внимания. Ей это понравится, — сказал он.

— Ах… Я думала, ты пытаешься убедить меня пойти. Я не слишком горю желанием быть темой сегодняшних сплетен. Так что — это не аргумент.

— Я должен пойти. Люди ожидают, что шериф будет участвовать в городских мероприятиях. Также ожидают, что девочки шерифа будут с ним.

Я открыла рот, но он прервал меня.

— И я не уговариваю тебя пойти. Я говорю тебе, что ты идешь.

— Теперь ты сводишь меня с ума, Джесс, — сказала я, уперев руки в бедра. — Ты не имеешь права приказывать мне.

Мне до смерти надоело, что Джесс говорит мне, что делать. Это было похоже на ситуацию с гаражом. Ну, вроде того. Конечно, это был просто футбольный матч, и волноваться было не из-за чего. Но это был вопрос принципа, который разозлил меня.

Он не слушал. Вместо этого он начал расстегивать свою рубашку.

— Переоденься. Оденься потеплее.

— Притормози. Я не хочу сидеть на улице на холоде, наблюдая за игрой, которую не понимаю. Мы не пойдем.

Он фыркнул.

— Черт, иногда с тобой трудно.

— Я не пытаюсь быть трудной!

Джесс проигнорировал меня и наклонил голову в сторону лестницы, проревев:

— Роуэн!

— Да? — крикнула она в ответ.

— Хочешь сходить на футбольный матч? — спросил он, когда ее маленькие ножки застучали вниз по лестнице.

— Да! — взвизгнула она.

— Хорошо. Я тоже. Твоя мама не хочет. Так что думаю, поедем только я и ты, — сказал он.

Я сделала глубокий вдох и закрыла глаза, пытаясь замедлить бешеное сердцебиение. Мне не нравилось, что он мной командует. И использует Роуэн, чтобы заставить меня пойти. Я не была счастлива.

— Почему ты не хочешь идти, мамочка? Я хочу пойти с Джессом, — сказала Роу.

Предательница.

Я вздохнула и напомнила себе не огрызаться на нее только потому, что была зла на Джесса.

— Ну, малышка, я устала. Это была долгая неделя, и нам не удалось провести время с Джессом, так как он много работал. Я подумала, что было бы неплохо остаться дома, только нам троим.

— Если ты пойдешь на футбольный матч со мной и Джессом, то нас будет трое, верно? — спросила она.

Самодовольная ухмылка расплылась по лицу Джесса.

— Прекрасно, — пробормотала я.

И снова я позволила Джессу обойти меня и добиться своего.

— Детка, — сказал Джесс.

Я не ответила. Мои глаза оставались прикованными к лобовому стеклу.

Я злилась на себя за то, что позволила ему втянуть меня в это. Я должна была стоять на своем и остаться дома.

— Веснушка, — снова позвал Джесс.

Я продолжила молчать.

Когда мы были вместе, я никогда не водила свою машину. Он всегда садился со стороны водителя, и я ему это позволяла. И поскольку я была новичком в Прескотте, если он вел машину, то ему не нужно было объяснять дорогу. Но я также знала, что это было частью его характера. Джесс вел машину. Конец. Когда я не ответила, он съехал на обочину.

Может быть, мне нужно было переосмыслить то, чтобы позволять ему всегда быть водителем.

— Что не так? — спросил он.

— Ничего. Я в порядке, — солгала я.

— Ты не в порядке.

— Да.

— Тебе нужно поговорить со мной, — сказал он.

— Со мной все в порядке, — сказала я, стараясь, чтобы это звучало искренне. — Давай просто поедем на игру. Я хочу есть.

— Джорджия, скажи мне. Пожалуйста.

Я повернулась, чтобы посмотреть на него, ерзая на сиденье.

— Джесс, ты работал всю неделю. Знаешь, нет ничего плохого в том, что я хочу остаться дома и провести немного времени вместе. Ты даже не выслушал меня. Мы должны решать все вместе.

— Я должен был прислушаться. Но сегодня вечером будет весело. Тебе понравится.

— Это футбол, — сказала я, и это слово показалось мне кислым на вкус.

— Дашь ему шанс? — спросил он.

— Хорошо.

Он перегнулся через консоль для быстрого поцелуя, прежде чем отвезти нас в город.

Мы припарковались на огромной уже битком набитой гравийной стоянке и пошли к стадиону. Роу шла в середине, держась за наши руки и подпрыгивая в своих замшевых сапогах.

Футбольный стадион был намного больше, чем я могла себе представить для города такого размера, как Прескотт. Миновав длинную концессионную стойку, мы поднялись по лестнице, ведущей на трибуны над нами. Я осмотрела почти полные трибуны, а затем дважды проверила свои часы.

Игра должна была начаться только в семь, а было всего шесть тридцать. Я полагала, что мы пришли рано, но, судя по виду толпы, я ошибалась. Единственные свободные места, которые остались, были расположены в неудобных местах, высоко и по краям. Очевидно, чтобы успеть на футбольный матч Прескотт-Хай, вы должны были прибыть сразу после обеда.

Джесс наклонился, чтобы поднять Роуэн, которая с привычной легкостью обвила ногами его талию. Затем он схватил меня за руку и потащил за собой на середину трибун. Примерно через пять рядов он остановился у ряда, уже довольно полного людей.