- Вы хотите сказать, что этих несчастных убили маги? - потрясенно проговорила Гермиона.
- Убили их точно магглы, - ответил Снейп, - но в те времена еще не было Статуса Секретности. Некоторые маги считали, что возня с землей и скотом — занятия, позорящие волшебников. Они стремились заниматься «чистым искусством», часто становились советниками важных сановников и королей. А для расправы с неугодными снабжали «охотников на колдунов» такими артефактами.
- Гадость какая! - возмутилась Гермиона.
Снейп пожал плечами. Герри тяжело вздохнул.
- Надо их похоронить, - тихо сказал он, - жалко только, что мы не знаем, как их звали.
- Они должны обрести покой, - сказала Луна.
- А здесь точно что-то есть, - показал в глубину колодца Невилл, - что-то металлическое.
- Отойдите! - строго сказала Гермиона, пододвигая поближе контейнер. - Сейчас я его активирую, и мы вытащим эту штуку. Потом будет ясно, что с ней делать.
- Мы тебя подстрахуем, - сказал Гарри.
Снейп, Невилл и Луна молча подняли палочки.
Из глубины колодца медленно появился массивный металлический крест. Долгое пребывание под землей не оставило на нем никаких следов. Четыре широких лопасти сужались к середине, где располагался толстый диск. Гермиона ловко подставила контейнер и захлопнула крышку.
- Все, - сказала она.
- Все, - подтвердил Снейп, сканируя место.
Исследователи направились к дому, унося с собой контейнер со страшным содержимым.
На лужайке у дома сидели... Молли, Артур и Рон Уизли. Ники угощала их чаем. Дети настороженно поглядывали на гостей.
- Гермионочка, дорогая, - радостно завела миссис Уизли-старшая, - а мы за детьми. Миссис Снейп сказала, что вы все там заняты какими-то исследованиями.
- Добрый день, - сказала Гермиона, - что значит «за детьми»? Мы теперь живем здесь.
- Но дорогая, зачем детям жить в какой-то глуши? - не сдавалась Молли. - Рози сказала мне, что ей приходится кормить кур. А Джеймс...
- А что тут такого? - удивился Гарри. - Они просто помогают. Уже большие, должны знать откуда что берется.
Артур тяжело вздохнул и отвел глаза. Рон фыркнул.
- Гермиона, - сказал он, - я оставляю тебе дом, так что можешь больше не изображать несчастную. Сам пока поживу у Джорджа. Можешь возвращаться. Документы я подписал, содержание на детей ты получишь.
- Спасибо, конечно, - сказала Гермиона, - но здесь нам с детьми будет намного лучше.
- И я решил здесь пожить, - сказал Гарри, - Невилл обещал с теплицей помочь.
- Но Гарри, - всплеснула руками Молли, - а как же Джинни?
- А что с Джинни? - удивился Гарри.
- Она... она будет против. Дети не должны кормить кур и возиться со скотиной.
- Помниться она сама кормила кур, - заметил Гарри, - что тут такого ужасного?
Лицо Молли пошло красными пятнами.
- Гарри, это невежливо! Мы с Артуром были очень бедны, но сейчас это не так. Ни к чему вспоминать, как нам приходилось выживать.
Артур взял ее за руку.
- Довольно, дорогая, а то я решу, что ты меня стесняешься.
Молли замолчала. Гарри и Гермиона с удивлением смотрели на нее. Луна подошла к Ники.
- А мы их нашли, - сказала она, - их в колодец бросили. Надо похоронить, как думаешь?
Ники вздохнула.
- Да и лучше до захода солнца. Пойдем, надо подготовиться.
Они направились в дом.
- Но мы заберем детей, - твердо сказала Молли.
- Я не хочу! - выпалил Джеймс.
- И я не хочу! - поддержала кузена Рози.
- Да зачем их забирать? - не выдержал Гарри. - Им здесь раздолье.
- Гарри, ты не понимаешь...
- Я все понимаю. Я плохой муж, потому что не люблю вечеринок, терпеть не могу таскаться по гостям и принимать их у себя. Я хочу спокойно заниматься детьми и домашними делами. Ловить рыбу, учить детей летать. Рассказывать им про волшебство. Здесь им намного лучше, чем дома, где постоянно толпятся какие-то люди, гремит музыка и все пьют и болтают.
Снейп кивнул присутствующим и удалился в дом.
- Дети, идите пить молоко! - позвала из кухни Ники.
За детьми последовал Невилл.
- Я не хочу отсюда уезжать! - упрямо повторил Джеймс.
Альбус и Лили выглядели напуганными. Рози и Хьюго сопели над своими кружками. Эйлин и Марвин с интересом смотрели на них.
- Все будет хорошо, - тихо сказала Ники.
- Эти взрослые только и умеют ругаться, - буркнула Рози.
Эйлин и Марвин переглянулись и вздохнули.
С лужайки послышались хлопки аппарации. Спустя минуту в кухню вошли возмущенные Гарри и Гермиона.
- Троль знает, что такое! - кипятился Гарри. - Тоже мне проблема! До такого даже мои маггловские дядя и тетка не додумались бы.