Выбрать главу

- Вы хотите сказать, что этих несчастных убили маги? - потрясенно проговорила Гермиона.

- Убили их точно магглы, - ответил Снейп, - но в те времена еще не было Статуса Секретности. Некоторые маги считали, что возня с землей и скотом — занятия, позорящие волшебников. Они стремились заниматься «чистым искусством», часто становились советниками важных сановников и королей. А для расправы с неугодными снабжали «охотников на колдунов» такими артефактами.

- Гадость какая! - возмутилась Гермиона.

Снейп пожал плечами. Герри тяжело вздохнул.

- Надо их похоронить, - тихо сказал он, - жалко только, что мы не знаем, как их звали.

- Они должны обрести покой, - сказала Луна.

- А здесь точно что-то есть, - показал в глубину колодца Невилл, - что-то металлическое.

- Отойдите! - строго сказала Гермиона, пододвигая поближе контейнер. - Сейчас я его активирую, и мы вытащим эту штуку. Потом будет ясно, что с ней делать.

- Мы тебя подстрахуем, - сказал Гарри.

Снейп, Невилл и Луна молча подняли палочки.

Из глубины колодца медленно появился массивный металлический крест. Долгое пребывание под землей не оставило на нем никаких следов. Четыре широких лопасти сужались к середине, где располагался толстый диск. Гермиона ловко подставила контейнер и захлопнула крышку.

- Все, - сказала она.

- Все, - подтвердил Снейп, сканируя место.

Исследователи направились к дому, унося с собой контейнер со страшным содержимым.

На лужайке у дома сидели... Молли, Артур и Рон Уизли. Ники угощала их чаем. Дети настороженно поглядывали на гостей.

- Гермионочка, дорогая, - радостно завела миссис Уизли-старшая, - а мы за детьми. Миссис Снейп сказала, что вы все там заняты какими-то исследованиями.

- Добрый день, - сказала Гермиона, - что значит «за детьми»? Мы теперь живем здесь.

- Но дорогая, зачем детям жить в какой-то глуши? - не сдавалась Молли. - Рози сказала мне, что ей приходится кормить кур. А Джеймс...

- А что тут такого? - удивился Гарри. - Они просто помогают. Уже большие, должны знать откуда что берется.

Артур тяжело вздохнул и отвел глаза. Рон фыркнул.

- Гермиона, - сказал он, - я оставляю тебе дом, так что можешь больше не изображать несчастную. Сам пока поживу у Джорджа. Можешь возвращаться. Документы я подписал, содержание на детей ты получишь.

- Спасибо, конечно, - сказала Гермиона, - но здесь нам с детьми будет намного лучше.

- И я решил здесь пожить, - сказал Гарри, - Невилл обещал с теплицей помочь.

- Но Гарри, - всплеснула руками Молли, - а как же Джинни?

- А что с Джинни? - удивился Гарри.

- Она... она будет против. Дети не должны кормить кур и возиться со скотиной.

- Помниться она сама кормила кур, - заметил Гарри, - что тут такого ужасного?

Лицо Молли пошло красными пятнами.

- Гарри, это невежливо! Мы с Артуром были очень бедны, но сейчас это не так. Ни к чему вспоминать, как нам приходилось выживать.

Артур взял ее за руку.

- Довольно, дорогая, а то я решу, что ты меня стесняешься.

Молли замолчала. Гарри и Гермиона с удивлением смотрели на нее. Луна подошла к Ники.

- А мы их нашли, - сказала она, - их в колодец бросили. Надо похоронить, как думаешь?

Ники вздохнула.

- Да и лучше до захода солнца. Пойдем, надо подготовиться.

Они направились в дом.

- Но мы заберем детей, - твердо сказала Молли.

- Я не хочу! - выпалил Джеймс.

- И я не хочу! - поддержала кузена Рози.

- Да зачем их забирать? - не выдержал Гарри. - Им здесь раздолье.

- Гарри, ты не понимаешь...

- Я все понимаю. Я плохой муж, потому что не люблю вечеринок, терпеть не могу таскаться по гостям и принимать их у себя. Я хочу спокойно заниматься детьми и домашними делами. Ловить рыбу, учить детей летать. Рассказывать им про волшебство. Здесь им намного лучше, чем дома, где постоянно толпятся какие-то люди, гремит музыка и все пьют и болтают.

Снейп кивнул присутствующим и удалился в дом.

- Дети, идите пить молоко! - позвала из кухни Ники.

За детьми последовал Невилл.

- Я не хочу отсюда уезжать! - упрямо повторил Джеймс.

Альбус и Лили выглядели напуганными. Рози и Хьюго сопели над своими кружками. Эйлин и Марвин с интересом смотрели на них.

- Все будет хорошо, - тихо сказала Ники.

- Эти взрослые только и умеют ругаться, - буркнула Рози.

Эйлин и Марвин переглянулись и вздохнули.

С лужайки послышались хлопки аппарации. Спустя минуту в кухню вошли возмущенные Гарри и Гермиона.

- Троль знает, что такое! - кипятился Гарри. - Тоже мне проблема! До такого даже мои маггловские дядя и тетка не додумались бы.