Выбрать главу

Из трюма по лестнице выкарабкался с полными карманами сухих фруктов маленький Хуан, в ворохе теплой одежды с чужого плеча похожий на медвежонка. Знать и ему в сутолоке работ счастье привалило!

– Сейчас отец подойдет,  – важно сказал он, ложась грудью на борт и жуя грушу – У тебя горло заболело?  – Боцман кивнул.  – Выпей на ночь горячего вина с перцем!  – посоветовал Хуан.  – Если жар захватит грудь, натрись тюленьим жиром со скипидаром. Меня так отец лечил.

– Вина нет,  – сипло пожаловался Диего.

– Врешь, ты пьешь его холодным!  – решил Хуан, разглядывая помутневшие глаза боцмана.  – Тебе станет хуже,  – подражая голосу отца, наставительно произнес он.

– Точно,  – согласился боцман, не решаясь при ребенке болтнуть лишнего.

– А мне сеньор Акуриу груши дал,  – похвастался мальчик.

– Дай одну!  – попросил Диего.

– Нет,  – замотал головой Хуан.  – Вы цедите вино из наших бочек.

– Зачем оно нам?  – опешил боцман, но мальчишка убежал в кубрик.

– Эй, на лодке!  – послышался голос второго канонира.  – Причаливай к погребу, порох загрузим!

Рослый Ролдан де Арготе протянул канат.

– Мы пришли за вином,  – сообщил Диего.  – Шлюпка Бальтасара тащится позади.

– Я думал, вы с «Сант-Яго»,  – канонир убрал с продолговатого лица раздражавшие волосы, спрятал под синий берет.  – Поторопи его, Диего!

– Кто приплыл?  – из трюма высунулась кудлатая голова Жуана ди Акуриу – К тебе, Ролдан?  – боцман стряхнул с рубахи стружки.

– Твои подошли.

– Наконец-то,  – проворчал Жуан, подтягивая штаны.  – Это ты, Диего?  – крикнул за борт.

– Давай, толстяк, грузи!  – ответили с воды.

– Каналья!  – выругался двадцативосьмилетний боцман.  – Чтоб тебе…  – но не придумал и приказал:  – Франсишку кати с Баскито бочки к борту! Позови Эрнандо!

– Эрнандо ушел к канонирам,  – на палубу выбрался португалец лет на десять старше боцмана,  – а Баскито сидит в гальюне. Он стянул кусок окорока и ни с кем не поделился. Бог покарал шельму,  – радостно донес старший матрос.

– Тьфу, собаки!  – выругался Жуан.  – У кого воруете? У себя! Вам же будет жрать нечего.

– Молодой еще, не понимает,  – заступился португалец.  – Позвать?

– Пусть сидит. Чтоб ему…  – на сей раз придумал, но уж слишком обидное.  – Ролдан, пошли сюда Эрнандо!  – попросил канонира и скомандовал в люк:  – Лодка пришла, все наверх!

Матросы гурьбой высыпали на палубу. Опустили грот-рей, нацепили на нок блок с крюком, на веревках загрузили в лодку бочонки, ящики, мешки с фруктами. Боцман суетился, проверял крепежи, выкрикивал советы Диего. Тот сначала огрызался, потом стал делать все наоборот. От обиды Акуриу больше не заглядывал за борт, командовал наверху.

– Куда пропал Эрнандо? Чтоб ему…  – горячился боцман.  – Кого я пошлю с душегубами?

– Початую бочку с солониной спускать?  – подскочил Франсишку.

– Заколоти, пока не растащили. А, явился, ворюга,  – Акуриу заметил Баскито.  – Штаны подтянул?  – Парень кивнул.  – Напрасно, сейчас выдерем за кражу.

– Я только попробовал самую малость,  – оправдывался матрос.

– От «малости» не понесло бы на бак!  – отрезал боцман.  – Мартин, где Мартин?  – закричал в трюм.

– Тут я,  – глухо бухнуло снизу.

– Всыпь щенку двадцать плетей по заднице!

– За что?  – поинтересовался стражник.

– Он расскажет. Не жалей, я проверю!  – Баскито понуро побрел к люку – Стой, дурак, вечером получишь, а сейчас иди работай!

– Лодка ждет сопровождающего,  – подбежал португалец.  – Кого пошлешь?

– Сеньор Элькано,  – сообразил боцман,  – помогите, ради Христа! Надо сдать товар Мафре по описи, а цирюльник пропал, каналья. Прочие читать не умеют. Я бы сам, да дел по горло.

– Ладно,  – согласился кормчий,  – предупреди Карвальо, что я уплыл на «Сан-Антонио».

– Слава Христу!  – обрадовался Акуриу – Вас не задержат на корабле, через полчаса вернетесь.

«Бух-бух…» – застучали веслом по борту.

– Хуан, мы уходим,  – послышался голос Диего.

– Постой,  – воскликнул боцман,  – с вами сеньор Элькано поплывет!

– Зачем?

– Вместо Эрнандо.

– Ты мне не веришь?

– Карвальо требует опись.

– Сам бы и плыл.

– Не нам решать,  – примирительно закончил Акуриу – Офицеры разберутся.

– Какой он теперь офицер?  – пробурчал Диего, однако, спорить не стал, помог кормчему спуститься, усадил на почетное место.